Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
Добрый вечер! Всегда мучал такой вопрос 丰满-это комплимент делают китайцы или все таки указывают на то что ты толстая? Сама я стала пышкой и хочется узнать как реагировать на 丰满 так как когда говорят 胖子 то сразу понятно
2016.09.25
Ответить
2
不用担心 ,只要不是病态的。是褒义词 http://baike.baidu.com/view/391564.htm


不是痴肥 、臃肿、肥婆就好 。
2016.09.25
Ответить
3
На мой взгляд это просто более вежливый способ сказать "толстый".

Вот несколько комментариев с китайских сайтов:
- 有时意思是说女生身材好,有时是委婉的说胖
- 我们语文老师很胖,于是我的同桌那个就说她很“丰满”

Само собой, есть мужики, которым просто нравятся "пышки", в таком случае это типа комплимент (ну или выражение интереса к Вашей персоне, если на то пошло). Ну и важно понимать, что для многих китайцев (особенно деревенских) и 胖 то не оскорбительно. У них там своя атмосфера. У меня была одна знакомая девчонка, что недавно с гор спустилась, так вот у неё всё было 好丑, всё в кучу, люди, кони, вещи. Всем в лицо говорила, что, мол, Вы либо харей не вышли, либо что у Вас за такая хитрая одежда. 好丑! Само собой, городские от неё шарахались.
2016.09.25
Ответить
4
интересные вы, однако. тут надо смотреть что за девушка, твоя ли и вообще как она относится к таким вещам. нет никаких универсальных формул, мол "в китае это комплимент, а в не китае - нет".
2016.09.25
Ответить
5
Я бы обиделся, вообще в Китае не любят полных, я массу набрал, чуть жирка, замонали эти китайцы, потолстел потолстел. 86 кг при росте 183.
А у знакомой китаянки сын толстенький, лет 7-8 ему, так ему бабушки на улице незнакомые кричат 不吃肉, 小胖子. Пацану даже на улицу выходить не охота.
2016.09.26
Ответить
6
По своему опыту скажу, что настоящие комплименты (для того, чтобы сделать человеку приятно) китайцы если и делают, то очень редко. Просто они любят комментировать чью-то внешность, уровень (языка, трудолюбия), мастерство (в работе). Особенно если оно разнится с тем, к чему они привыкли. Часто комментарий даже никакого отношения в себе не несет, просто это такая привычка озвучивать то, что видишь, и неважно положительная будет характеристика или отрицательная.
Иногда даже такое ощущение создается, что они комментируют что-то только потому, что это слово вообще существует (коль придумали слово, надо пользоваться, а то чож зря придумывали) и они обязаны комментировать жирных, худых, красивых, страшных... А не потому что хотят похвалить человека.
Как бабки у подъезда, ей богу...
2016.09.26
Ответить
7
2016.09.26大好人 Иногда даже такое ощущение создается, что они комментируют что-то только потому, что это слово вообще существует (коль придумали слово, надо пользоваться, а то чож зря придумывали) и они обязаны комментировать жирных, худых, красивых, страшных...

Ага, прям неизбывная потребность: в поднебесной всë должно быть учтено и названо. Да еще и с оттенками, а не абы как. Причем я вот думаю - на оценку чего-либо ведь уходит энергия, на фиг так напрягаться, но нет, они в этом плане неутомимы. В каждом из них как будто сидит нереализовавшийся составитель как минимум талмуда 山海经.
2016.09.26
Ответить
8
丰满 - это непосредственно говорят о размере женской груди, то есть это немаленький размер, соответственно комплимент)
2016.09.26
Ответить
9
я китаец,это интересно вопрос !:))
мы часто хвалим у девушки есть хорошая фигура.“这个女孩身材真好!”
если мы сказали “这个女孩好丰满!”это значит чу-чуть толстая,но фигура ещё модель "S".
ещё другая ситуация,мы часто хвалим европейскую и западную девушку 丰满.потому что это правда.
2016.09.26
Ответить
10
Если девушке говорят в лицо про 丰满 в смысле похвалы её груди, то это... кхе-кхе... игриво Wink Врядли в этом случае.

ИМХО, здесь просто вежливость, когда польстить про стройную фигуру по объективным причинам просто невозможно. При этом фигура может быть очено даже хорошей (согласен с автором выше Smile

ЗЫ Кроме "грудей" и "пышечки", встречался ещё с вариантом "развита" (в смысле "развита не по годам") про девочку, которая формами уже больше на женщину похожа.
2016.09.26
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +