Здравствуйте, моя подруга китаянка выходит замуж. Хотелось бы отправить какое-нибудь поздравление (желательно в стихах). Пока кроме 祝你们爱情永恒 ничего в голову не приходит. помогите пожалуйста)))
尊敬的各位女士们、先生们:
大家好! 二年风风雨雨,一路爱表永铭。 今天,是XXXX年XX月XX日,是一个平凡而又普通日子。但是,对于我们夫妻隔断说,却是一个意义非凡而又值得回忆的日子:结婚纪念日¬——结婚二十周年,又称为“水晶婚”! 古人视水晶如冰或视冰如水晶。它晶莹剔透,被人们认为是“此物只应天上有,人间难得几回寻”。无色水晶,还是结婚十五周年纪念的宝石。 综上所述,水晶,它是我们平凡人家平凡婚姻的象征——透明的、纯洁的、坚固的、美好的。我们牵手走过了二十个春秋,相互帮助、支持、谦让、友善、爱护,时间让爱情更加甜蜜,更加幸福,美满无比。 最后,祝愿大家爱情甜蜜,生活幸福。干杯! 2013.03.29
Ох, ничего себе.... да тут целая речь!!! но мне так, символически нужно....
2013.03.29 2013.03.29
Поздравила так: 两情相悦的最高境界是相对两无厌,祝福一对新人真心相爱,相约永久恭贺新婚之禧!
Учитывая реакцию своей китайской подруги, ей понравилось. 2013.04.01
|