да еще здесь http://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=1269
Я,как раз, начал Chinesepod слушать.Знания английского у меня школьные,пока все понимаю.Начал слушать с newbie, по несколько подкастов в день.
Но за основной курс у меня: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1781173 В нем много мелких нелепых фонетических ошибок,ошибок связанных с тоном(на сканированных страницах), но вместе с тем,40 имеющихся диалогов очень мне понравились.А именно то,что носители говорят на "нормальной скорости",как в обычной жизни. Материал каждого диалога я от руки перепечатываю(качество сканирования среднее) и затем распечатываю на А4.Аудио я вырезаю и делю на несколько частей,для более эффективного прослушивания. Вот образец моего готового диалога: http://us.ua/51937/ бкрс, если вам для раздела "Курс" пригодятся такие диалоги,я бы мог вам отправлять их, по мере того, как буду готовить их 2010.09.06
2010.09.06sergdrum бкрс, если вам для раздела "Курс" пригодятся такие диалоги,я бы мог вам отправлять их, по мере того, как буду готовить ихКонечно, можно сделать, раз вы и так делаете. У вас старые уроки сохранились? Цитата:Аудио я вырезаю и делю на несколько частей,для более эффективного прослушивания.Хороший метод, я в свои времена начальный курс на кассетах изучал, там прокрутка назад чуть удобней чем на mp3 плеерах. Если вы занимаетесь на компьютере, советую установить аудио редактор, там где можно видеть аудио волны. Удобно прослушивать многократно отдельный отрывок. Хотя раз вы разбиваете файлы, значит знаете. 2010.09.06
2010.09.06бкрс Конечно, можно сделать, раз вы и так делаете. Сейчас у меня есть с 10 по 20 диалоги. Я сначала не перепечатывал,но потом понял, что так гораздо удобней. Я,как раз, и хотел первые десять подготовить,чтобы если захочу повторить предыдущий материал, он был у меня под рукой. Через неделю я подготовлю и отправлю вам с 1 по 20, остальные уже чуть позже, по мере прохождения Цитата:Если вы занимаетесь на компьютере, советую установить аудио редактор, там где можно видеть аудио волны. Удобно прослушивать многократно отдельный отрывок.Да,я в подобном аудио редакторе и делаю,очень удобно 2010.09.06
хорошо, хотя можно скинуть и те, что есть, ведь у них формат одинаковый
хотя пока и одного этого урока хватит, чтобы посмотреть как лучше делать. 2010.09.06
2010.09.06
Идея неплохая. Лучше небольшой кусок текста туда поместите и читайте его пока наизусть не выучите.
Учить слова вне текста не лучшая идея. Самые лучшие обои - это однотонные синие. 2010.09.06
2010.09.06sergdrum бкрс, если вам для раздела "Курс" пригодятся такие диалоги,я бы мог вам отправлять их, по мере того, как буду готовить их good idea, megarespect !!!
Video Vocabulary - http://arreke.ucoz.net/vv/hsk6.html , http://arreke.ucoz.net/vv/hsk5.html
2010.09.06
http://www.rabs2010.narod.ru
Трофимов Марат Русско-китайский бизнес словарь. 2010. в предисловии есть краткая грамматика китайского языка Трофимов Марат 2010.09.07
топики пишутся на русском языке, а потом переводятся в google.ru (языковые инструменты).
другой вариант создать страницу на русском языке в livejournal.com (на короткий период времени, т.к.страницы там стираются) и потом перевести в google.ru (языковые инструменты, перевести сайт с русского на китайский или наоборот) еще картинки в китайском интернете ищатся в baidu.com (кажется), можно выйти на китайские форумы (например, китайские технологии укладки плитки на стену сильно отличаются от русских - там рисуют клетки на черной стене мелом, стены почему-то черные) еще в google.ru можно pdf (расширенный поиск) искать (о Китае много написано на английском языке - научные статьи, которые лучше, чем статьи, которые пишут китайские китайцы, это американские китайцы из Калифорнии, так я пишу диссертации и статьи). в Китае скотоводство - на биокорме. Трофимов Марат (в контакте) 2010.09.07
|