Страницы (6): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 6 Следующая » Переход на страницу  +
31
2016.03.04сарма Наверно, чтоб не выбрасывать источник ценных питательных веществ: в этих волокнах содержатся гликозиды, которые помогают укреплять стенки кровеносных сосудов.
Дело или вкуса, или привычки - мне нравятся.

Больше всего витаминов в шкурках. А волокна эти как белые связки в мясе, для разработки челюсти. Все равно их всех не очистишь, только крунпые скопления.
2016.03.04
Ответить
32
2016.03.04бкрс Больше всего витаминов в шкурках.

Не дай Будда, есть приметы о шкурках! 18
2016.03.04
Ответить
33
2016.03.04сарма Совпадение!
Можно книгу написать…
Цитата:А кто с крестом, тому ни при каких условиях нипочём; церковь всегда была против всяких примет.
Потому что это главная примета церкви 14
2016.03.04
Ответить
34
А как же ношение красного нижнего белья, носков, пояса на Китайский Новый год, и желательно в течение всего года, если это твой 本命年 - для удачи, денег, здоровья и прочих благ 1
Покупка новых палочек и тарелок на 春节,поедание рыбы (鱼 созвучно с "余", тип будет денег много, тратить не перетратить - 年年有余), курицы (鸡 созвучно с “吉”(大吉大利) и с “祭”)
2016.04.18
Ответить
35
Еще говорят, когда ешь длинную лапшу, нельзя откусывать ее или ломать, иначе тоже делаешь свою жизнь короче.
А вот надеть одежду наизнанку - хорошая примета, к прибыли и хорошим новостям.
2016.04.19
Ответить
36
Eto ne primeta zerkvi. Eto bibleyskaya zapoved: mozno verit libo v Boga libo v mamonu (to est v primety, magiyu i t.d.)
2016.03.04legran Можно книгу написать…
Потому что это главная примета церкви 14
2016.09.29
Ответить
37
2016.09.29Daryna Eto ne primeta zerkvi. Eto bibleyskaya zapoved: mozno verit libo v Boga libo v mamonu (to est v primety, magiyu i t.d.)
Мамона - это деньги, богатство
2016.09.29
Ответить
38
2016.09.29сарма Мамона - это деньги, богатство
Ne tolko. Imeetsya vvidu takzhe vse shto ne ot Boga to est s drugoi storony, to est astrologiya i prochee..
2016.10.20
Ответить
39
Кто знает, есть ли у китайцев приметы/поверья, связанные с чиханием? В частности, верят ли они, что чихание означает, что чихающего где-то вспоминают/обсуждают/ругают? Второй раз встречаю в книге (перевожу с китайского) упоминание о том, что герой чихнул, казалось бы, автор упоминает об этом ни к селу, ни к городу... В то же время, в обоих случаях, чуть выше его как раз таки вспоминали/обсуждали его знакомые... Или я упускаю какую-то коннотацию, или, наоборот, вношу что-то свое, не предусмотренное автором?
2017.09.16
Ответить
40
после родов мыться нельзя долго
2017.09.16
Ответить
Страницы (6): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 6 Следующая » Переход на страницу  +