Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Работаю в банке с девизом "Мудрость финансовых решений". Попросили перевести на китайский。 То есть промахнуться не могу, иначе мои ошибку будут висеть на стене и напечатаны на бланках 50
Есть свои варианты, но не уверена, что они передают смысл.
财务决策智慧
или
财务决策英明
2016.10.05
Ответить
2
Не переводят такие вещи дословно
2016.10.05
Ответить
3
财务 по мне так бухгалтерией отдаёт, 金融 возможно получше будет, хотя может так и запланировано для юриков, в русском ничего не понятно что за "финансы"

с 智慧 терпимо, 英明 явно прилагательное
2016.10.05
Ответить
4
2016.10.05blvrrr Не переводят такие вещи дословно
Если это обычный перевод для случайных забредших киайцев, а не прям выход на китайский рынок с брендированием, то вполне дословно переводят. Главное, чтобы совсем бреда в подобных девизах не было
2016.10.05
Ответить
5
Все эти 财务 и 金融 отлично укладываются в понятие 理财,которое как раз применимо в данном контексте и подразумевает те самые "финансовые решения". Насчет мудрости не знаю, по моему мнению, все равно уместнее переводить не дословно, а консультироваться с китайцами, 广告语 придумать - это не просто фразу перевести
2016.10.05
Ответить
6
理财智慧 хороший вариант, примеров много
理 содержит "решение"

насколько это хорошо звучит как дивиз банка другой вопрос, но ошибки и ляпов точно нет
2016.10.05
Ответить
7
2016.10.05blvrrr Не переводят такие вещи дословно

понима., по этому обращаюсь за помощью, опыта в переводе подобных замысловатых фраз нет
2016.10.05
Ответить
8
2016.10.05kbkva понима., по этому обращаюсь за помощью, опыта в переводе подобных замысловатых фраз нет

Ну, здесь сложно найти подходящий вариант, везде есть свои изъяны. 理财智慧 несколько не вписывается в качестве девиза, а какой-нибудь отвлеченный вариант вроде xx银行 —— 您的专职理财顾问 больше тянет на слоган для приложения на телефон (или подвальной конторы), да и оторван от смысла оригинала.
Если вам просто перевод для залетных китайцев, как выше сказал бкрс, то любой вариант сойдет.
2016.10.05
Ответить
9
переведенный девиз - уже не девиз 14
2016.10.05
Ответить
10
Может покороче?
理智理财/理性理财
2016.10.05
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »