Все темы про Колёсова какие-то ядерные, с полным аншлагом, набегом новых и старых аккаунтов, общем срачем про рашку, китаяшку и просто выяснением кто кого уважает.
Не хватает нашим китаистам ярких личностей, чтобы косточки им можно было пообмывать, один за всех отдувается.
Тут недостаточно просто быть китаистом, нужен ещё бизнес и семья (дети) на виду, а если добавить политики, получается ядерная смесь.
Мне было бы интересно, как занимаются с этими детьми, что они не теряют интереса. И насколько это затратно по деньгам и по времени (т.е., для ребёнка в каждом возрасте существует какой-то оптимум по занятиям, есть ли такие исследования?)
И где эти дети по прошествии 10-20-30 лет?
Вопрос в том, можете ли вы обеспечить условия, я думаю. Говорить один день на английском, другой день на китайском, окружение, и т.д. Если Вы выросли в горной деревне, где говорят только на одном диалекте, и отличия только в деффектах речи у носителей, то вряд ли. За девочку я искренне рад, надеюсь, на ней не будут зарабаывать капитал как на Гордее.
Немножко не в тему, но близко.
Посмотрел отрывок на ютубе из передачи "открытие Китая".
Видео про Китайский книжный магазин.
Колесов ведет себя в целом адекватно, к китайцам не пристает (ну мб. в этой серии), просто ходит и комментирует происходящее.
Но в этом "собака и зарыта", в том, что содержание передачи: "я хожу по магазину и комментирую то, что вижу". При этом все это обсасывается по кругу, напоминает прогулку туриста по Китаю, или прогулку с китаистом для туриста.
То есть это формат "я хожу по китаю, с камерой на перевес и комментирую происходящее".
Хотя в той же теме про книжные магазины, можно было бы рассказать историю, показать несколько книжных магазинов, рассказать о том, по каким категориям книги распределяются, рассказать о том из каких издательств закупаются, как закупаются. можно было бы рассказать о том, как и по каким правилам новые публикации отправляются в библиотеку
почему есть книжные магазины, которые продают книжки на развез
о книжной торговле в интернете, какие существуют сайты
о сайтах с книжками поддержанными
О том, какие книжки пользуются спросом у китайцев, а какие нет.
О том, какие переводы доступны в Китайских магазинах, а какие нет.
Какие книжки запрещены и почему, какие разрешены. Есть ли иностранцы, которые издавали книжки в Китае.
Как взаимодействуют в Китае писатели и издательства, есть ли литературные агенты, литературные негры и пр..
Короче поле непаханое.
А в итоге мы ходим по книжному и "вот это стол, на нем едят, вот это стул, на нем сидят"....
Маленькая поправочка. Кажется это была просто "зарисовка" про книжные магазины, открыл именно передачу.
По-моему, выполнено вполне себе на уровне "туристических" передач.
Это не супер аналитика, но вполне себе достаточно для обывателя. Ведущий довольно бегло разговаривает по-китайски, что-то с китайцами обсуждает - весело.
Сделать ведущего чуть менее дерганым... Убрать выражения из 90-х, шуточки оттуда же. и было бы лучше в разы.
Ветер, по большей части это достаточно сложные и емкие темы, требующие проработки и контактов с инсайдерами. с колесовым они разговаривать не будут и получилось бы в духе "а вот говорят / ходят слухи".
2016.10.21leonid.ivlev Ветер, по большей части это достаточно сложные и емкие темы, требующие проработки и контактов с инсайдерами. с колесовым они разговаривать не будут и получилось бы в духе "а вот говорят / ходят слухи".
Это была "зарисовка", а не сама передача, я немного перепутал
В самих передачах дают энциклопедические сведения, в целом я бы охарактеризовал это как "живенько".
Но имидж ведущего чуть-чуть надо бы доработать, имхо. Во-первых - стиль одежды. Во-вторых - поведение, шуточки из 90-х. В третьих - чуть более спокойным, солидным сделать.
Ну и в целом все.
Думаю его передачи вполне себе на уровне многочисленных передач "путешествия с...Васей Пупкиным"
сильный баттхерт я от них не словил
китайский вполне себе приличный, беглый (правда у меня такое ощущение, что на него сильно повлияло проживание в Гуанчжоу, в плане акцента)