Страницы (3): 1 2 3 Следующая »
1
Кто знает, выкладывайте термины из ушу (можно из всех подвидов), например названия стоек, приемов, техник. Можно без перевода)
2013.09.17
Ответить
2
с вас перевод Smile

Код:
安身炮
八字圆
白西园
鲍玉龙
崩拳
擦拉步
曹焕斗
曹继武
操手
曹在东
长枪法选
车毅斋
陈松泉
程冲斗
程宗猷
大成拳
大成拳谱
戴爱莲
戴龙邦
单操
单操手
单刀法选
定位法
定位法舞谱
断手述要
冯碧华
伏虎桩
高春林
耕余剩技
轨迹拳
轨迹拳学
国术四书
郭云深
韩星樵
韩星垣
黑虎拳
横拳
横圆
红拳
猴形
虎豹雷音
虎抱头
虎豹头
虎形
浑元
混元
混圆
浑元桩
浑圆桩
混元桩
混圆桩
技击
姬际可
技击桩
姬龙峰
鸡腿
鸡形
鸡形四把
肩拳
蹶张心法
胯拳
拉班舞谱
拉邦舞谱
拉宾舞谱
雷声
雷音
李存义
李洛能
李贤康
立圆
李紫剑
李尊思
刘康毅
刘奇兰
六艺
龙身
龙形
龙腰
卢嵩高
卢正文
卢宗仁
马形
矛盾桩
茅元仪
摩擦步
炮拳
彭松
披挂拳
劈拳
平圆
戚继光
七拳
七星桩
圈捶
拳道中枢
拳法备要
拳经
拳经捷要
拳经拳法备要
拳意述真
雀地龙
三才桩
三体势
三体式
三圆
三圆律
尚云祥
尚云翔
少林棍法阐宗
少林心意把
蛇形
十大形
十二形
试力
试声
实作
手臂录
四把
宋世德
宋世荣
孙福全
孙禄堂
通臂拳谱
头拳
托宝贝桩
鼍形
托婴桩
王芗斋
王选杰
王玉芳
王宇僧
涡圆
武备志
武季梅
舞谱
吴殳
吴晓邦
五行拳
吴修龄
武艺网
无隐录
习拳一得
降龙桩
解和平
斜圆
心意把
心意拳
形意拳
熊膀
熊形
玄机和尚
蟫隐庐
燕形
养生桩
鹞形
姚宗勋
意拳
意拳正轨
逸文
鹰目
鹰形
鹰捉
俞大猷
于化龙
渔阳老人
猿神
站桩
张横秋
张孔昭
张鸣鹗
张占魁
张兆东
赵道新
阵纪
桩法
桩功与四形
字圆
纵圆
走步
钻拳
2013.09.17
Ответить
3
百科
不是外国人而是个外星人
2013.09.18
Ответить
4
С меня перевод...да тут на пару веков мне переводить))
2013.09.18
Ответить
5
а зачем тогда себя в грудь били?
2013.09.18
Ответить
6
Mike, все переводить, конечно, необязательно, но если вам эта тема близка и понятна, то милости просим, правьте словарь. Кому-нибудь, наверняка, пригодится в будущем.
Die another day.
2013.09.18
Ответить
7
Ну переводить не берусь, но если что, добавлю..
2013.09.18
Ответить
8
Уникальная группа для тех кто интересуется оружием Ушу http://vkontakte.ru/club3793237
Энциклопедия Ушу http://vkontakte.ru/club11529663
Заходим и смотрим
行武
2013.09.18
Ответить
9
Вот текст по Тайцзицюань, направление Ню Чунь-мина (ученик Ян Чен-фу) относительно формы "Одиночный хлыст":

"该式用法很多,全在灵活,如勾手含卷劲、提劲,也掤劲及按劲等等,能应付左右两方面之敌。在运用上变  化多端,应看来势随机应变。以勾手先卷劲,再用手背及腕如轮子向前向下转动,非一日之功夫。练拳要慈祥安逸,忌免好胜逞能、打杀之勇、一时之气,以致害人害己"。

Я сделал вольный перевод для себя, но последнее предложение представляет трудность. Помогите.

Мой перевод:
"По-видимому, способов применения формы очень много, все лежит в "легкой подвижности" (цин лин). Например в крюке (гоу шоу) скрыта силы скручивания (цзюань цзинь), сила поднимания (ти цзинь), а также сила отражения (пэн цзинь) и сила толчка (ань цзинь). Она очень богата в плане практического использования, и ее нужно рассматривать, как применимую сообразно обстоятельствам. Рука-крюк сперва выполняет усилие скручивания, затем используется тыльная сторона ладони и запястье для вращения вперед и вниз как колесо, - это требует не одного дня наработки. Тренировать цюань следует..."
2014.08.17
Ответить
10
Подскажите, как правильно перевести 文练法、武练法、横练法?
Предложение отсюда: 横练
Цитата:向来修习拳术攻防之道,存在三种练习的方法,即文练法、武练法、横练法,简称“三练”。文练法:即指练空,悟空,用空;武练法:练实,物实,用实;横练法:练横,横练,用横。三种不同修炼方法,最终达到三种不同的境界。
Можно ли понимать так:
文练 - теоретические тренировки;
武练 - боевые тренировки;
横练 - силовые тренировки?
2018.10.05
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая »