Словарь нужен для работы. Отвечает ли он этим требованиям или нет - решает переводчик. Хороший словарь - это шанхайский. Если хотите сдлеать словарь, присмотритесь что в нем полезное. Хотя гугл переводит и древнекитайские тексты, он никогда не сможет заменить хорошего переводчика.
2021.05.30Кот-бегемот Элементарно - художественная литература. Или перевод какой-нибудь новейшей медицинской разработки, где от точности перевода зависит жизнь людей.Это о сферических переводчиках в вакууме или всё же пара-тройка таких тут отыщется? 2021.05.30
2021.05.30深纸 Это о сферических переводчиках в вакууме или всё же пара-тройка таких тут отыщется? Что вы имеете ввиду под "сферическим переводчиком в вакууме"? И чем он отличается от остальных? 2021.05.31
Роботы выходят из под контроля, реальные случаи
Цитата:(1:30) Во время переговоров боты, а их звали Элис и Боб, придумали собственный язык. Они вели диалог на английском, но для наблюдателей в этих разговорах не было смысла... В итоге роботам удалось заключить несколько сделок...
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2021.07.20
2021.08.17Как-как Офигеть!: теме через месяц 8 лет!!!Я на эту тему беседовал ещё в 1998 году. Теме 23 года.
Дьяволы не сдаются.
2021.08.17
2013.09.19biakko А я еще до матрицы мечтала о таком, чтобы в мозг напрямую ввести и записать всю необходимую информацию.. и ты раз и вертолеты умеешь водить и по-китайски говорить XD Проблема встанет с вирусами и ошибками конечно, но все равно хотела бы )Как оказалось, проблема с вирусами может оказаться критичнее получаемых плюшек. p.s. up. 2021.10.19
2021.08.17China Red Devil Я на эту тему беседовал ещё в 1998 году. Теме 23 года. о, я родилась в 1998 2021.10.19
2021.03.06Magnus Работал на военных олимпийских играх в Ухане переводчиком . Там китайцы решили раздать своим портативные переводчики . На таобао такие 3-6 тыс юаней стоят . Там как раз в соответствии с вышеуказанным примером и получилось ). Было очень весело. В итоге плюнули на это ). Всех топителям за "переводчики не нужны" нужно заставить пользоваться исключительно машинным переводом на любых мероприятиях)и фильмы пусть тоже с машинным переводом смотрят. Да, в этой области есть прогресс, но до внятной условно-полноценной замены ещё очень далеко.
Проект Big Belt Consult info@bigbeltconsult.ru d.soldatov@hotmail.com WeChat: soldatov_lawyer Китайский телефон (не всегда активен): +86 18515961446 WhatsApp: https://wa.me/79991751229 Telegram: https://telgg.me/@soldatov_lawyer 2021.10.19
2021.05.30Некто полуавтоматический перевод тех же договоров при помощи машинного обучения и прочих Алис Потом такие клиенты платят в пять раз больше с такими договорами)или просто кидают или если до суда/коммерческого арбитража дело и дойдёт - судья/арбитр только поржёт над этими "договорами" и формулировками в них. А судебные расходы и расходы на представителя никто не отменял. 2021.10.19
|