11
2016.10.28脸在笑 У него есть оба значения — в нашем словаре III 2 и 3, просто на курсах китайского почему-то значению 2 не уделяют должного внимания.

Насчёт способов — если после 等 идёт числительное, то это 2 без вариантов. Если идёт обобщающее существительное, то как правило, это тоже значит 2, но тут есть двусмысленность. Если ни того, ни другого нет, то как правило 3 (но двусмысленность всё равно есть).
2016.10.28
ЛС Ответить
12
Я реально про это не знала. Но может же быть такая ситуация, что переводчик не в курсе всё перечислено или чего-то там еще есть. Или, например, мне попадался стандарт, где перечислялись химикаты по сто штук и тоже заканчивались этим 等. Как отличать-то в таких случаях facepalm ? Видать никак. По наитию 52
2016.10.28
ЛС Ответить
13
Вот про числительное очень полезная информация. Спасибо!
2016.10.28
ЛС Ответить
14
Тут несомненно путаница возможна

возмущения китайцев - http://blog.sina.com.cn/s/blog_41861a7a01008n5x.html
https://www.zhihu.com/question/23226540
语意模糊
2016.10.28
ЛС Ответить