Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 Следующая » Переход на страницу  +
81
2016.05.04天虎 Лексика китайская, например, обычно. Если уж не совсем дебил.
Готовые конструкции всякие.

А вот буюй не дается, например.
Лексика на уровне когда студентам не даются 把字句 и 结果补语 - громко сказано. 结果补语 чем не готовые конструкции? Проблема не в сложности, а в нежелании студентов учиться.
Китаец всегда вас понимает, но вы никогда не знаете, правильно или нет
2016.05.04
Ответить
82
2016.05.04evkon Лексика на уровне когда студентам не даются 把字句 и 结果补语 - громко сказано.
Не громко. Сиди себе да учи слова для динктанта, не понимая, как из них предложения строить сложнее, чем 这是X。
2016.05.04evkon 结果补语 чем не готовые конструкции? Проблема не в сложности, а в нежелании студентов учиться.
Потому что их вагон и маленькая тележка. И не юзают их, потому что думают, что это то же самое, что 了 поставить.
井底之蛙不知大海
井の中の蛙大海を知らず
2016.05.04
Ответить
83
天虎, можно нескромный вопрос, в каком семестре студенты МГУ проходят эту грамматику?
2016.05.04
Ответить
84
2016.05.04evkon 天虎, можно нескромный вопрос, в каком семестре студенты МГУ проходят эту грамматику?
Как это в мгу происходит, не знаю.
Как мы (мин.глу) проходили, то это было во втором семестре 情态、结果、时量、程度、数量 в сравнительных конструкциях и простой 趋向补语。На втором курсе все остальные. На третьем опять все на функциональной грамматике, на четвертом снова на теоретической.
У тех, кто сейчас учит вроде все более растянуто. Как второй язык учит, вообще не знаю"
2016.05.04
Ответить
85
2016.05.04сарма Нормальная реакция.
От вашего "вполне мирного и сдержанного коммента" ... отдаёт безапелляционностью

Поэтому нужно срочно накатать 100500 объятых пламенем комментов в стиле "вы ничего не понимаете!!!11" )))
2016.05.07
Ответить
86
А можно вопрос?
Что такое 补语 18 18 18
2016.05.07
Ответить
87
2016.05.07Ветер А можно вопрос?
Что такое 补语  18  18  18

В чём подвох?
2016.05.07
Ответить
88
2016.05.07Spektor Поэтому нужно срочно накатать 100500 объятых пламенем комментов в стиле "вы ничего не понимаете!!!11" )))

Воспалённое воображение и акалькулия 1
По большей части были аргументированные возражения, которые вы проигнорировали (обиделись на форму изложения? В теоретико-филологических вопросах к комментариям CyrillKа стоит быть повнимательнее. Особенно тем, кому не удалось поучиться на филфаке 1)
2016.05.08
Ответить
89
2016.05.08сарма Воспалённое воображение и акалькулия  1
По большей части были аргументированные возражения, которые вы проигнорировали (обиделись на форму изложения? В теоретико-филологических вопросах к комментариям CyrillKа стоит быть повнимательнее. Особенно тем, кому не удалось поучиться на филфаке 1)

Ну что вы в самом деле. Человек и так расстроился, что на троллинг никто не повелся, а вы исче смияцо.
2016.05.08
Ответить
90
2013.10.25yurcache Считаю, что какой-либо алфавитный язык априори НЕ может быть сложнее очень древнего языка, который не снабжен таким гениальным и простым изобретением человечества, как алфавит. В русском человек выучил 33 буквы и основные способы их сочетания и уже может с грехом пополам хотя бы прочитать вслух небольшой текст, пусть даже и с неправильными ударениями. А вы попробуйте прочитать любое китайское слово, не зная хотя бы одного из иероглифов этого слова, которых (иероглифов) минимум 2000  (и это только наиболее часто употребляемых!), а попробуйте выучить хотя бы 1000 иероглифов, т. е. минимальных фонетических единиц и проследите, сколько времени это займет, а потом сравните с тем, сколько у вас заняло изучение родного русского или иностранного (напр., английского) алфавита. Чувствуете разницу? Wink  
Я уже молчу о дореформенных иероглифах, которые, в отличие от наших "ятей" и "юсов", до сих пор широко используются не только на островных окраинах, вроде Тайваня и Гонконга, но и на континенте.
Что касается простоты китайской грамматики, то она с лихвой перекрывается не только сложной письменностью, но и архисложным произношением с 4-мя тонами, обширной ОМО-нимией, -фонией, -графией.
К тому же, китайцу, прилично владеющему английским, французским или немецким, будет гораздо проще выучить русский, чем русскому или иностранцу, который освоил, скажем вьетнамский, выучить родственный китайский. Потому, как в русском очень много заимствований из английского и других ходовых романо-германских языков, а китайский очень автохтонный, и прямые заимствования приживаются там очень редко.

Мне про древность китайского языка очень интересно мнение народа. Вообще про возраст языков судить непросто. Но на счет китайского есть особый цимес. Все эти исторически провозглашаемые "Китаи" в любом другом месте планеты назвали бы абсолютно разными государствами. ( По аналогии с Вавилонией, Персией, Империей Селевкидов и Византией. То что они владели поочередно одной территорией как-то не делало их одним государством. )

Про иероглифы ( те что сейчас используются), там невооруженным глазом видна локальность происхождения и применения ( по значениям и частоте употребления в разных провинциях). И еще момент, устный язык в своей основе люди дома бесплатно выучивают, а научиться писать-читать требуются школы. Изучение чтения и письма в русском ( да и европейских языках) процесс элементарный примитивный. Требуется мало времени и не особо квалифицированный преподаватель. С иероглификой это на порядки дольше, дороже и требуется высокая квалификация преподавателя ( чтобы ученики писали -читали без ошибок). Поэтому ни в одной стране с иероглифической письменностью никогда не было большого процента грамотных ( почему и потребовалось Корее, Японии, а затем и Китаю проводить реформы упрощения) А грамотные люди всегда отличались и вольнодумством и некоторой зажиточностью ( в сравнении с крестьянами). Вопрос на засыпку - кого в первую очередь убивали во время бунтов и войн? Поэтому про "древнекитайский" можно говорить только из политкорректных соображений. До манчжурского завоевания ничего сильно напоминающего путунхуа нигде быть не могло в принципе.
2018.01.17
Ответить
Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 Следующая » Переход на страницу  +