Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая » +
1
arreke просто пошутил, в инете есть и другие неплохие словари, где есть и пользовательская правка и добавление (http://www.zhonga.ru/ ), но они не выходят в offline варианте или требуют геммор типа набора баллов (http://www.bjguang.com/ ), а доступ в инет есть не всегда. Залил на КПК и порядок и не паришься по поводу обрывов сигналов GPRS.
2010.09.09
Ответить
2
Цитата:пользовательская правка
ни там ни там не нашел Smile У второго просто форма типа "сообщить об ошибке".

Словари, конечно, есть и уверен, будут еще, сложности в их создании нет.
У bjguang, кстати, база побаля нашей будет. Чувствуются, китайцы там что-то оцифровали. Надеюсь и до нас когда-нибудь это дойдет.


Не понимаете вы пока философию 大БКРС. Это сайт сделан для него, а не он для сайта. У всех других наоборот, и даже Словаря нет, одни сателлиты, которые крутятся вокруг сайта.
Хотя каждый по своему видит, у меня явно перекошенный взгляд.
2010.09.10
Ответить
3
не перекошенный, а правильный!
zhonga просто делают копию nciku один в один, да и цели их пока для меня не совсем ясные...
самое главное, что оффлайн версии пока никто больше не предлагает, что сразу дает понять что они чего-то боятся
иммено поэтому я перебрался к вам и надеюсь, что это на очень долго! Big Grin
2010.09.10
Ответить
4
Больше словарей хороших и разных!
Чем их будет больше и доступней, тем лучше для 大БКРС.
2010.09.10
Ответить
5
2010.09.10бкрс У bjguang, кстати, база побаля нашей будет. Чувствуются, китайцы там что-то оцифровали. Надеюсь и до нас когда-нибудь это дойдет.
словарная база то побольше, но некоторые сателлиты там явная халтура.

Я копирую из этих словарей в 大БКРС иногда. Если знаете какие-нибудь еще хорошие с русским языком кидайте ссылки. Будем строить коммунизм.Big Grin
2010.09.10
Ответить
6
2010.09.10sunnyata не перекошенный, а правильный!
zhonga просто делают копию nciku один в один, да и цели их пока для меня не совсем ясные...
самое главное, что оффлайн версии пока никто больше не предлагает, что сразу дает понять что они чего-то боятся
иммено поэтому я перебрался к вам и надеюсь, что это на очень долго! Big Grin

Я бы не сказал, что они делают копию nciku один в один, тогда и iciba тоже копия nciku, раз уж на то пошло, и bkrs.info (основной словарь + сателлиты) копия nciku Smile. Более того, на zhonga есть такие вещи, как поиск по маске, который мне иногда помогает, и еще некоторые другие удобные вещи, которых нет на nciku. Но слов там меньше, чем в bkrs.info и добавить новые могут только зарегистрированные пользователи.
2010.09.10
Ответить
7
Да, все онлайн словари друг на друга похожи, как и у всех людей по две руки ноги, хотя они разные.

Для тех кто пользуется только онлайн, не видят в чем суть 大БКРС, для них все словари на одно лицо.
Но я не понимаю как переводчик может жить без офлайн словаря. Это же не перевод, а мука будет все время браузер дергать.


По маске надо бы тоже не полениться прикрутить, функция для словарей стандартная. Раньше был поиск по всему слову, но потом убрал так как мусора много выходило. Только надо без гиковских звездочек.
2010.09.10
Ответить
8
2010.09.10бкрс Да, все онлайн словари друг на друга похожи, как и у всех людей по две руки ноги, хотя они разные.

Для тех кто пользуется только онлайн, не видят в чем суть 大БКРС, для них все словари на одно лицо.
Но я не понимаю как переводчик может жить без офлайн словаря. Это же не перевод, а мука будет все время браузер дергать.


По маске надо бы тоже не полениться прикрутить, функция для словарей стандартная. Раньше был поиск по всему слову, но потом убрал так как мусора много выходило. Только надо без гиковских звездочек.

А чем "гиковские" звездочки плохи? главное, чтобы удобно было, а звездочки это или что-то другое не имеет значения. Да и вовсе не гиковские они, часто используется в разных местах, даже в поисковиках так. Или поисковики тоже гиковские? Big Grin
2010.09.10
Ответить
9
Поисковики, конечно, гиговские. Одно дело вбить запрос "что бы мне еще такое поделать" и совсем другое пользоваться языком запросов с условиями. Про кавычки то мало кто знает.
Умеют искать единицы (и те кто умеют осилят поставить офалайн словарь).

Тут я о ссылках подумал. Просто ссылка "поиск данного слова по всем словам". Но тут как-то надо и с маской по началу увязать, которая уже есть.
Хотя может я и не прав, когда сделаю будет понятно как лучше.
2010.09.10
Ответить
10
[Изображение: 8.jpg]

Русские он-лайн словари китайского языка:

https://bkrs.info/ - 大БКРС, словарь с открытой словарной базой, онлайн и офлайн версии
http://www.bjguang.com/ большой онлайн словарь, делается китайцами. Слов много, но есть некачественные.
http://www.zhonga.ru/ он-лайн словарь на основе БКРС и других китайско-русских словарей


Английские он-лайн словари китайского языка:

http://www.iciba.com/
http://dict.cn/
http://www.nciku.com/
http://www.zhongwen.com - своеобразный словарь с информацией о происхождении иероглифов

Китайско-китайские он-лайн словари:

http://www.zdic.net/ - очень качественные китайский словарь. Особенно хороша иероглифическая часть - http://www.zdic.net/zd/
http://www.ourdict.cn/ - словарь с возможностью поиска синонимов и антонимов
http://dict.baidu.com/ - толковый словарь байду
http://www.kingsnet.biz/Idiom/ - списки 成语 по категориям

Переводчик гугла:
http://translate.google.com/ - китайско-английское направление ощутимо лучше китайско-русского. Иногда очень может помочь, иногда выдает ерунду.
2010.09.10
Ответить
Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая » +