2013.01.102013 Я работал с этим человеком. Очень профессиональный переводчик, многое знает и понимает о Китае. Обращусь еще в будущем.
Какой самодостаточный - сам себе заказчик, сам себе исполнитель
2013.01.102013 Я работал с этим человеком. Очень профессиональный переводчик, многое знает и понимает о Китае. Обращусь еще в будущем. Какой самодостаточный - сам себе заказчик, сам себе исполнитель 2013.01.11
2013.01.11WTiggA Какой самодостаточный - сам себе заказчик, сам себе исполнитель и швец и жнец и на дуде игрец, человек и пароход 2013.01.11
2013, Small_chinese, лучше учебник русского языка почитай, с китайским-то у тебя может и все хорошо, а вот с русским проблема
2013.01.11
2010.09.13客人13444 Гражданин РФ,носитель китайского русского языков и культур, на уровне родных.Тоже о себе обычно заявляю, что я отличный переводчик: умело перевожу время, нервы и деньги) Товарищ, как минимум, порадовал меня ношением российской культуры на уровне родной. Успехов Вам в нелёгком деле перевода. 2013.01.11
2013.01.102013 Я работал с этим человеком. Очень профессиональный переводчик, многое знает и понимает о Китае. Обращусь еще в будущем. Ne ponjatno : esli '2013'- TOT zhe samiy chel., to pochemu On ETOT comment tolko cherez 2(!) goda ?? Ranshe nelzya bilo dodumatsa..? hotya, eto ne vazhno, konechno. Menya vot chto interesuet : zachem obrazovannomu Kitaicu po natsional-ti Ros. grazhdanstvo ? nu i chto, chto v Rossii uchilsa..? 2013.12.20
|