Я думаю,многие сталкивались с тем, что в этом словаре, у некоторых слов вместо русского перевода, имеется лишь английское значение слов на китайском языке. С чем это связано? Изначально была взята в качестве основы какая-то англоязычная база ?
P.S. Вопрос интереса ради. Всем добра
P.S. Вопрос интереса ради. Всем добра
万事起头难