Страницы (3): 1 2 3 Следующая »
1
Этот вопрос меня мучает уже давно. Я надеялся, что со временем я пойму что да как. Но что-то все никак...

Не знаю как для остальных, но для меня звуки j и q иногда слышаться одинаково. Я так понимаю, что звук q больше напоминает русский "чь", а j ближе к "ць". Но для меня, хоть убей, они одинаково звучат (не всегда, но бывает). Так как же правильно произносить их?

Спасибо!
2014.01.26
Тема Ответить
2
j - дзь/цзь
q - ць

чь это ch

Если остался начальный учебник, слушайте упражнения где эти звуки вводятся многократно. И отдельные слова с этими слогами, озвучка тут есть.
2014.01.26
Тема Ответить
3
Если совсем просто, то q это как согласный в "апчхи", но ближе к "ть". J как в "дрожжи", но ближе к "дзь". Звуки парные, положение языка одинаковое, разница только во включении/выключении голосовых связок.
2014.01.26
Тема Ответить
4
q- и не "ть" и не "чи" а как бы сешно не выглядело - "тчьи", а J именно как БКРС написал - дзь/цзь
伊利亚 - 还是我
2014.01.26
Тема Ответить
5
ji и qi произносятся одинаково, но у qi есть 送气, то есть придыхание (xi тоже где-то рядом)

В интернете есть ролики, где учат звуки эти произносить, зачем с русской транскрипцией париться.
http://www.youtube.com/watch?v=JE-MGUP3424
百花齐放,百家争鸣
2014.01.27
Тема Ответить
6
Меня китайцы в школе учили: q - чи, j - ти, и когда все эти слоги учили, заставляли чтоб я протягивал чиии, тиии, чтобы запомнил что именно так произносится. С тех пор на полном серьезе говорят что 口语 у меня отличный, но почему я так мало разговариваю?))) Словарный запас маленький((
qiang - чи ан=чан, qiao - чи ао=чао и так далее
2014.01.27
Тема Ответить
7
Цитата:qiang - чи ан=чан, qiao - чи ао=чао и так далее
Не вводите народ в заблуждение 13
Qiang прочитанный как чан превращается в chang/chan
А qiao прочитанное как чао - в chao/cao
Гласные нельзя глотать 50
2014.01.27
Тема Ответить
8
artem328, j вы практически правильно говорите, когда произносите "дядя" то бишь "jia-jia"
当而而不而,不当而而而。而今而后,已而已而!
2014.01.27
Тема Ответить
9
2014.01.27Mike Меня китайцы в школе учили: q - чи, j - ти, и когда все эти слоги учили, заставляли чтоб я протягивал чиии, тиии, чтобы запомнил что именно так произносится. С тех пор на полном серьезе говорят что 口语 у меня отличный, но почему я так мало разговариваю?))) Словарный запас маленький((
qiang - чи ан=чан, qiao - чи ао=чао и так далее

Они всем так говорят)))
2014.01.27
Тема Ответить
10
Ветер, у ch твердый шипящий звук, в отличии от "ч" который мягкий. Написать невозможно этот звук, но ch похоже как "тш" только т глотается и остается лишь твердость от него. Ничего общего с "ч" нету. Разве что если "ч" сделать твердой, тогда именно то что надо получается. В общем на словах это не описать, что-либо объяснить по этой теме может лишь устно с глазу на глаз.
P.s. Ch произносится так: кончик языка ставится на бугорок перед верхними зубами(не помню как он там называется) и начинаешь произносить. Толко ставит надо не верхнюю плоскость языка, а именно его кончик.
В общем не важно, и я и мои знакомые китайцы довольны моим 口语Smile
2014.01.27
Тема Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая »