户籍证明- свидетельство о прописке
户口性质 - 农业户 как правильно перевести
户口性质 - 农业户 как правильно перевести
2016.12.01Oleg2 Тип прописки - сельская/деревенская прописка? Как тогда понимать такой пассаж: 户口性质只有两种:一、农业户口;二、非农户口。 есть прописка сельская и не сельская? (Напомнило: Муж в роддоме: - Мальчик? - Нет. - А кто?) 2016.12.01
сарма, А чёрт его знает Но у сельчан действительно немножко другие документы по 户口. Хотя, может быть это от местности зависит.
И, потом, надо ещё понимать, а не идёт ли здесь речь не о прописке вообще для всех, а только о прописке для крестьян, у которых, может быть (?), два типа - сельский и не сельский, вроде как и крестьянин, родился в деревне, но живёт-работает где-то ещё (мало ли бюрократических финтов бывает 2016.12.01
2016.12.01сарма Как тогда понимать такой пассаж: 户口性质只有两种:一、农业户口;二、非农户口。 ну, так известный же факт - 二元结构 - разделение на городскую и сельскую местность. и целая куча реформ за последние тридцать лет, которые у эту проблему призваны решить. когда проводили индустриализацию - вливали бабло в капиталоемкую тяжелую промышленность, а она дает относительно небольшой прирост рабочих мест, чтобы предотвратить появление в городах трущоб от понаехавшей сельской лимиты ввели институт прописки. 2016.12.01
|