Страницы (9): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 ... 9 Следующая » Переход на страницу  +
51
В сегодняшнем порой сложно отделить зерно от плевел
Классика становится классикой спустя время, причём, это не всегда то, что было громким, что казалось интересным в своё время и много обсуждалось и публикой, и критиками

Для фильмов, пожалуй беспроигрышный вариант --- удачная экранизация уже признанной классики.

Из русских современных режиссёров интересен Звягинцев (хоть его многие (не в его пользу) сравнивают с Тарковским, но там много своеобразия, не считаю это верным.)
2018.05.19
Ответить
52
2018.05.19сарма Классика становится классикой спустя время, причём, это не всегда то, что было громким, что казалось интересным в своё время и много обсуждалось и публикой, и критиками

Это можно попробовать объяснить. В случае как с фильмами, так и с литературой часто бывает так, что книга, ставшая впоследствии классической, тем и была в свое время примечательна, что открывала некий новый, непривычный способ видения мира, который впоследствии был подхвачен другими авторами. Вспомните, как плохо шел реализм Бальзака во время популярности романтизма, как плохо шел магический реализм во время пика классического реализма, как все плевались от интеллектуального романа Музиля во время популярности Манна и т.д. История расставила все по своим местам. Но у рядового читателя никогда нет ни времени ни желания привыкать к какой-то другой системе координат, к новым жанрам и стилям, он ведь просто хочет отдохнуть и развлечься, и поэтому осмысленная литература во все времена оказывается чуть ли не противоположностью литературе популярной.

Исключения редки и касаются только случаев "двуслойных" романов, в которых под популярной оберткой автору удается спрятать некую более серьезную сердцевину (например, те же романы Рушди или Грасса), в итоге такая книга оказывается популярной сразу у всех.
2018.05.19
Ответить
53
сарма, имхо, звягинцев довольно уныл, и вторичен уже к самому себе, мне больше заходил быков, но его затравили после "спящие", так что кина больше не будет.

upd: а вообще перестроечное/постперестроечное кино - уан лав, конечно. много, круто, разнообразно.
2018.05.19
Ответить
54
2018.05.19leonid.ivlev сарма, имхо, звягинцев довольно уныл, и вторичен уже к самому себе, мне больше заходил быков, но его затравили после "спящие", так что кина больше не будет.

Первые фильмы Звягинцева типа того же Возвращения действительно напоминали позднего Тарковского. Но дальше он как-то да, пошел своим путем.
2018.05.19
Ответить
55
2018.05.19leonid.ivlev сарма, имхо, звягинцев довольно уныл, и вторичен уже к самому себе

О таких фильмах не могу говорить "понравились/не понравились"
Есть фильмы, которые не надоедает пересматривать по нескольку раз, с любого эпизода и т.д.Там можно на полочки разложить, что понравилось и почему

Эти же если и пересмотрю когда-нибудь, то только спустя годы. Но мысленно по каким-нибудь поводам они периодически приходят на ум.

Ещё такой "мама!"  Аронофски, только он попрямее, (в смысле, "Изгнание "позамысловатее 1)
2018.05.19
Ответить
56
список архива Ланъя
2018.05.19
Ответить
57
Список киноклассиков - как мне кажется - примерно такой: Бунюэль, Эйзенштейн, Бергман, Куросава, Феллини, Годар, Антониони, Пазолини, Бертолуччи, Кубрик, Тарковский, Стеллинг, Кислевский. Из современных я бы выделил таких товарищей, как Аронофски, Триер (особенно ранние фильмы), братья Коэны, Дель Торо, Вильнев, и даже, извиняюсь, Миядзаки.
2018.05.19
Ответить
58
и еще Кустурица
2018.05.19
Ответить
59
2018.05.19Если мы на митинге и еще Кустурица

Да, Кустурица тоже неплох. "Жизнь как чудо", "По Млечному пути" вообще шикарные фильмы.

"Русская литература очень вдохновляет, мотивирует меня, и мой стиль, то, что я делаю в кино, во многом пересекается с материями, которые есть в русской культуре. Пересекается в абсурде, в парадоксальности, и в этом – славянский код. Мне кажется, у нас, как и у вас в России, в жизни намного больше драматизма, нежели на Западе." (Эмир Кустурица)
2018.05.19
Ответить
60
2018.05.19Ouyang Li Классика мирового синематографа - это не столько Штаты, сколько Европа)
Де Сика, Феллини, Антониони, Фассбиндер, Хичкок, Бунюэль и проч....

Есть переведенные на путунхуа неплохие гонконгские сериалы. Например 上海滩.

PS:
Великий и могучий олбанский язык, конечно, рулит, но скрИпя зубами и скрЕпя сердце, потому как в одном случае скрипеть, в другом скреплять.

Да, я как-то смотрел фильм "Маменькины сынки". Очень понравился.
2018.05.19
Ответить
Страницы (9): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 ... 9 Следующая » Переход на страницу  +