1
Какой чертовски сумасшедший университет будет просить диплом перевод на китайский в то время когда есть перевод нотариальный на английском? Где теперь я найду перевод на китайском в Китае?
2018.06.15
Тема Ответить
2
Побед отвык, сам(а) переведи
2018.06.15
Тема Ответить
3
2018.06.15Mikhaylov19 Побед отвык, сам(а) переведи

Разве не нотариально нужно?
2018.06.15
Тема Ответить
4
Побед отвык, перебьются 21
2018.06.15
Тема Ответить
5
Ну как бы сказано в целом по делу. Перевод на китайский нужен скорее им для понимания и учетности, они его никуда не высылают, и на моей памяти как минимум в двух университетах требовали просто перевод для себя. Это мой опыт и за все учебные заведения я судить не берусь.

А нотариальный перевод можно сделать юаней за 150 с того же английского, нужно просто найти агенство.
2018.06.15
Тема Ответить
6
2018.06.15Хэтёра Ну как бы сказано в целом по делу. Перевод на китайский нужен скорее им для понимания и учетности, они его никуда не высылают, и на моей памяти как минимум в двух университетах требовали просто перевод для себя. Это мой опыт и за все учебные заведения я судить не берусь.

А нотариальный перевод можно сделать юаней за 150 с того же английского, нужно просто найти агенство.

150 юаней нужно потратить, говорят в таобао найдётся, сама учительница сказала, серьёзно?
2018.06.15
Тема Ответить
7
Они достали уже. У.них каждый раз в каждом Вузе всегда по новому 12
2018.06.16
Тема Ответить