Пишу о параметрах доменной печи, там их много разных, но вот столкнулась с 一倒率。Ни байду, ни другие интернет-источники ничего не подсказывают. Контекста нет, т.к. не связный текст, а просто таблица. И вот такой параметр, стоит в одном ряду с глубиной пода печи и нивелирной высотой. Может ли кто-нибудь помочь с переводом этого параметра?
2018.07.01Рухну с помоста точнее, речь о конвертерной печи. И еще встретилось 一倒温度... Температура разливки
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2018.07.01
2018.07.01Рухну с помоста Пишу о параметрах доменной печи, там их много разных, но вот столкнулась с 一倒率。Ни байду, ни другие интернет-источники ничего не подсказывают. Контекста нет, т.к. не связный текст, а просто таблица. И вот такой параметр, стоит в одном ряду с глубиной пода печи и нивелирной высотой. Может ли кто-нибудь помочь с переводом этого параметра? Такого не встречал. А там чего в таблице то? Проценты? Тогда подозреваю, что это какой-нибудь "一倒合格率",то есть "выход годного", есть такое понятие в металлургии. 2018.07.01
спасибо! у меня пока было "заливки". Разливки - это профессиональнее. Я тоже видела 一倒合格率, может, это и правда оно?
2018.07.01
2018.07.01Рухну с помоста А может это быть "частотой разливки"? Ну а что в таблице то напротив этого? Случайно не стоит такое - 98%? 2018.07.01
2018.07.01Chai Ну а что в таблице то напротив этого? Случайно не стоит такое - 98%?Неа) там напротив стоит "влияние превышающего значения - отсутствует", "влияние сниженных показателей ускоряют износ футеровки и чего-то там еще" 2018.07.01
2018.07.01Рухну с помоста 溅渣护炉时间 - неужели это время защиты печи от разбрызгивания шлака? ерунда какая-то Здесь лучше - при, во время разбрызгивания шлака. Шлак он такой, разъедающий печь, или точнее - футеровку печи. От него печь надо защитить, видимо идёт указание на время, в течение которого в печи проводятся меры по снижению его разъедающей активности. 2018.07.01
|