Страницы (93): « Предыдущая 1 ... 42 43 44 ... 93 Следующая » Переход на страницу  +
421
В Польше мало, у меня мама китаянка, папа американец. До 14 лет мы жили в Америке. Потом папа переехал в Китай для бизнеса. Я в детстве китайский знал хуже английского. Мама всегда со мной говорила по-китайски, потому что хотела чтобы я знал язык. Часто включал телевизор чтобы я смотрел новости. Каждое лето она отправляла меня к бабушке и дедушке в Китай. Также у меня тоже была китайская няня. Когда у бабушки, я иногда случайно говорил по-английски или некоторые звуки с китайским акцентом, тогда бабушка сильно наказывала. 129 Поэтому я не хотел учить китайский и ездить к бабушке. Но мама сильно заставила. Мама ещё хотела чтобы я ходил в Институт Конфуция, но это были очень скучные занятия потому для меня потому что очень легкие. Поэтому я не ходил много.

На английском я говорил в школе, с друзьями, с папой. Когда папа и я переехали в Китай, я все равно знал китайский не так хорошо как мои однакласники. Потому что я сразу в старший класс, поэтому мне было тяжело понимать многие темы. Например, я не знал все китайские произведения которые учили другие дети и не мог рассказывать 红楼梦, 三字经 и др..Я тоже не умел писать много иероглифов и не знал 成语. Одноклассники всегда смеялись когда я писал неправильно, или перепутал иероглифы. Например, 入 и 人, когда написал  предложение 近一步 как 进一步. Но чтобы они не смеялись, я очень старался учиться быстрее 52 Учительница тоже очень строгая, всегда сказала что ей все равно что я не учил это потому что из Америки. Я всегда называл ее плохими словами на английском.

Мама меня много учила писать иероглифы, но она много работала, поэтому не могла успевать научить все иероглифы. Таким образом, к 14 лет я мог говорить без акцента, но не знал слова, но когда слушал я понимал те слова или мог догадаться о смысле. Поэтому я также посещал 预科. Поэтому когда конец школы, мой китайский был как у моих одноклассников. Я сдавал HSK6 на 291 бал если я не ошибься.

Сейчас я знаю все хорошо. Только может не знаю древние старые истории про Китай, плохо знаю историю Китая и очень некрасиво пишу иероглифы.
Когда я езду к маме в Америку, мы всегда говорим по-китайски.
2018.07.11
Ответить
422
Я б стал бы звездочетом, да, верно. думал, думал, но долго и плохо. На русский не забивал. Но занятия с одним папой мало. Надо или не работать или зарабатывать три ваня, чтобы нанять няню (в тему!). Мысли-то были всегда, просто воли не достаточно. Года два назад я думал про ту же русскую школу. Но адреса не нашел, ребенка определили в китайскую. Думал, может есть что в Гуанчжоу. Но знаете, поиск ничего не дал. Какой-то номер телефона, отключен за неуплату. Тут определять можно, но на все нужны деньги. Да и понятное дело, что в Россию ехать тоже проблематично: супруга не поедет, скорее всего. Тут хоть что-то у нее есть, родители. И по-русски не говорит. Можно собраться и сказать, ребята, я поехал в Россию, кто со мной? А на какие шиши? Денег не скопили. Не в деньгах счастье, а в их количестве, да.
2018.07.11
Ответить
423
Johny, интересная история, спасибо. А почему вас няня не учила иероглифам?
2018.07.11
Ответить
424
2018.07.11123 Johny, язык города-центра провинции. Как областной центр у нас. В областном центре говор один, на переферии - похожий, но другой все равно.

у вас всё не так плохо, как вы думаете! Есть СЕМЬЯ, по большому счету любят они вас вне зависимости от языков ))
знаю семью, где мама русская, папа китаец, 4 детей, живут в Шанхае. Дома все разговаривают на русском, включая папу (но он в командировках в России вечно, вообще редко дома бывает), мама китайский можно сказать не знает. Внимание, в китайской среде все дети шли в китайский сад в 4 года без знания китайского вообще 14 старшие сейчас уже разговаривают, учатся в китайской школе.
Так что мамин язык общения с детьми действительно рулит даже над средой обитания, особенно у девочек, они очень стремятся быть на маму похожими во всём.

Как вариант жену вместе с детьми усадить учить русский. Должна же она вас поддержать, даже если не очень хочется. Я так понимаю, она не работает.
Если в 300км есть школа русская, то точно можно на пару раз в неделю оттуда преподавателя выписать. Хотя бы он даст вам направление, задания, которые вы уже в процессе игры и общения с детьми сможете отрабатывать вместе с супругой.
2018.07.11
Ответить
425
Johny, Значит, я Вас неправильно понял Smile

Но Ваш рассказ только подтверждает мои слова - Вы получили хорошие основы китайского языка находясь в другой языковой среде от мамы. Плюс, то о чём я писал, Вас регулярно отправляли в Китай Wink

Спасибо за ещё один живой пример того, о чём я тут говорю Smile
2018.07.11
Ответить
426
2018.07.11Johny Chai, но если родители не носители языка, наверное у них сильный акцент? У итальянцев обычно плохой английский

Даже не знаю, сам не являюсь носителем английского и уровень их владения английским оценить не могу. Но видел как родители общаются между собой и с детьми - очень бегло и быстро. К тому же, она - с иняза и преподаёт в Китае английский. С ней я общался чисто на французском, так как она владеет им превосходно.
Такое ощущение, что европейцам изучение инязыков вообще легко даётся, как два пальца об асфальт.
Итого получается:
папа, немец по национальности - владеет свои немецким и английским (может ещё каким-нибудь, я даже не в курсе, но французского он не знает).
мама - владеет своим итальянским, английским и французским.
два их ребёнка - владеют английским и китайским.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2018.07.11
Ответить
427
2018.07.11123 Я б стал бы звездочетом, да, верно. думал, думал, но долго и плохо. На русский не забивал. Но занятия с одним папой мало. Надо или не работать или зарабатывать три ваня, чтобы нанять няню (в тему!). Мысли-то были всегда, просто воли не достаточно. Года два назад я думал про ту же русскую школу. Но адреса не нашел, ребенка определили в китайскую. Думал, может есть что в Гуанчжоу. Но знаете, поиск ничего не дал. Какой-то номер телефона, отключен за неуплату. Тут определять можно, но на все нужны деньги. Да и понятное дело, что в Россию ехать тоже проблематично: супруга не поедет, скорее всего. Тут хоть что-то у нее есть, родители. И по-русски не говорит. Можно собраться и сказать, ребята, я поехал в Россию, кто со мной? А на какие шиши? Денег не скопили. Не в деньгах счастье, а в их количестве, да.

не поверите, не в 3 ванях кроется разгадка. Проблема в том, что семьям с маленькими детьми всегда не хватает денег ))) И какие бы ни были доходы у семьи, появляется "дополнительный рот", который хочется содержать согласно своим привычкам и статусу. А он требует не просто финансовых вложений, ему нужны вы, ваше время, ваша жизнь.
Будет 3 ваня и русская школа, начнете думать, что надо бы 30 ваней и международную школу и т.д., т.к. аппетит приходит во время
2018.07.11
Ответить
428
Chai, Она, видимо, очень хорошо знает английский, любит мужа и в семье это единственный вариант общения между родителями. Она - ведомый, круг знакомых, наверное, от отца больше. Китайский - понятно, среда.

Хотя тут и ей надо бы стыдиться, как мне и даже больше Smile
2018.07.11
Ответить
429
Оффтоп:
>европейцам изучение инязыков вообще легко даётся
Языков "средне-европейского стандарта".
Вот по сцылке европеец страдает от китайского:
https://cont.ws/@embescaher/558862
Там много чего довольно расписано толково и обоснованно, но часть проблем показывает, что человек много интересного узнал бы, столкнувшись с любым языком вне вышеупомянутого стандарта.
2018.07.11
Ответить
430
2018.07.11Johny Сейчас я знаю все хорошо. Только может не знаю древние старые истории про Китай, плохо знаю историю Китая и очень некрасиво пишу иероглифы.
Когда я езду к маме в Америку, мы всегда говорим по-китайски.

Сразу же вопрос Вам на засыпку. Сёдни с утра столкнулся, еле-еле перевёл  18
Итак, вопрос - знаете ли Вы, что такое 三施?
Только чур без подглядываний в байду. Прямо скажите - да, нет  14
2018.07.11
Ответить
Страницы (93): « Предыдущая 1 ... 42 43 44 ... 93 Следующая » Переход на страницу  +