2018.07.11Johny Chai,
Среди древнего, я последний раз читал 史记. Это было очень ужасно! Я сам не хотел, но мама очень просила.
Отчего так? Нудятина? Неужели для американского чела такая литература кажется нудной и вводит в депрессию?
Скажу по себе, я сам пытался однажды посмотреть, почитать 红楼梦 и 西游记, хотелось застрелиться.
У меня китаец с китаянкой часто пользуются пультом и мотают каналы туда-сюда и порой застревают на 西游记. Не понимаю, в чём-там прелесть, со свиньёй этой, выглядит отвратительно, а они с удовольствием смотрят...
Эх, такое не понять славянской душе
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2018.07.11Johny ... Когда у бабушки, я иногда случайно говорил по-английски или некоторые звуки с китайским акцентом, тогда бабушка сильно наказывала. Поэтому я не хотел учить китайский и ездить к бабушке. Но мама сильно заставила. Мама ещё хотела чтобы я ходил в Институт Конфуция, но это были очень скучные занятия потому для меня потому что очень легкие. Поэтому я не ходил много.
....
Мама меня много учила писать иероглифы, но она много работала, поэтому не могла успевать научить все иероглифы. Таким образом, к 14 лет я мог говорить без акцента, но не знал слова, но когда слушал я понимал те слова или мог догадаться о смысле. Поэтому я также посещал 预科. Поэтому когда конец школы, мой китайский был как у моих одноклассников. Я сдавал HSK6 на 291 бал если я не ошибься.
Мне жаль, что вам пришлось терпеть издёвки от детей и получать постоянно от бабушки, но зато сейчас какой результат! Кто знает, если бы бабушка вас не наказывала за английский, может быть, вы сейчас и не говорили бы на китайском.
Мама у вас мировая!)
Johny, Если бы Ваш папа был китаец, мама американка и жили бы вы в Штатах, то, очень вероятно, что китайский Вы знали бы хуже. Это не 100%, конечно, но очень-очень вероятно.
Потому что родилась в Китае, мама китаянка, бабушка с дедушкой и все-все другие родственники рядом тоже китайцы, китайский садик, китайская школа, китайские друзья, китайские секции, китайский университет. А я мало уделял внимания, так как был занят вопросом заработка денег...
Мне стыдно, честно... Но такова жизнь, обратно стрелки часов не переведёшь... И не факт, что получилось бы - вопрос физического выживания самый главный, всё остальное потом. Хорошо рассуждать, если уже достигнуты какие-то вершины или муж обеспечивает Как уже выше писали: не в деньгах дело, а в их количестве. Было бы тогда много денег, отправлял бы на все каникулы к бабушке. Но тогда это было накладно и сложно со временем, чтобы самому сидеть с ребёнком и заниматься.
Знаю семью русский-папа и китаянка-мама, даже когда отец у них занят на работе, мать включает детям русские мультики. Пусть объяснить не может многое, но дети хотя бы слушают и привыкают. Вечером приходит отец и хотя бы пару раз в неделю играет с детьми с кубиками с буквами - собирают слова, пытаются что-то читать.
Само собой работающему человеку тяжело проводить много времени с детьми. Но я уверена, что даже 2-3 занятия в неделю + просто общение дома хотя бы иногда уже будут большим подспорьем. Академический язык ребенок подтянет если ему станет интересно - в университете будет уичть или вообще в России захочет учиться, главное основы заложить.
Хэтёра, Ребёнок не будет смотреть мультики (там где говорят, "Ну, погоди!" не считается на языке, который он не понимает и если его эти мультики ничем не цепляют. Просто не будет смотреть. Если, конечно, не заставить его отсидеть перед телевизором установленное время. Будет ли это полезно? Сомневаюсь. Попробуйте поставить себе какой-нибудь фильм на, допустим, шведском языке (если Вы не знаете шведский, конечно, а то вдруг Как взрослому человеку Вам будут помогать языковая догадка и жизненный опыт различных ситуаций и всё равно, если фильм не будет Вас чем-то таким цеплять, никакой пользы от такого просмотра не будет, шведский Вы не выучите даже на начальном уровне.
Если мультик его цепляет и рассказать ему хотя бы общую идею, то тогда, может быть, он будет смотреть, а может даже и забежавшим на выходные друзьям "переводить". На моём опыте такое было с полнометражным фильмом "Лего" (их несколько) и совпало как раз со временем интереса к этому конструктору.
Более-менее интересны были "Барбоскины" и "Николя" (французский переведённый). Также младшего заинтересовал "Хороший динозавр", но при просмотре с моими комментариями (он его потом тоже "переводил" друзьям
Многие мультики и фильмы, которые родителям кажутся интересными и даже полезными, у детей не вызывают никакого интереса и энтузиазма.
Чтобы составлять слова из кубиков, надо эти слова предварительно знать. Иначе это бессмысленный набор знаков, даже если знать, как эти знаки папа называет по-отдельности. Т.е. до момента кубиков должна быть какая-то другая база. И два-три подобных занятия в неделю не поможет изучению языка.
ЗЫ В плане изучения букв была неплохая игрушка на диске для ДВД-проигрывателя - там буквы падают "с неба" и надо сбить те, которые озвучиваются.
2018.07.11В Польше мало Хэтёра, Ребёнок не будет смотреть мультики (там где говорят, "Ну, погоди!" не считается на языке, который он не понимает и если его эти мультики ничем не цепляют. Просто не будет смотреть. Если, конечно, не заставить его отсидеть перед телевизором установленное время. Будет ли это полезно? Сомневаюсь. Попробуйте поставить себе какой-нибудь фильм на, допустим, шведском языке (если Вы не знаете шведский, конечно, а то вдруг Как взрослому человеку Вам будут помогать языковая догадка и жизненный опыт различных ситуаций и всё равно, если фильм не будет Вас чем-то таким цеплять, никакой пользы от такого просмотра не будет, шведский Вы не выучите даже на начальном уровне.
Зря вы так... Мой смотрел на китайском, хоть и не понимал языка. И сейчас не понимает, но бывает, включит телевизор и сидит смотрит внимательно, спросишь про сюжет, в общих чертах расскажет.
Другой вопрос в том, что я в принципе не отношусь к мультикам как обучению на любом языке, хоть тысячу раз мне скажут, что они развивающие и обучающие. Предпочитаю книги. Так, 1-2 раза в неделю можем посмотреть диснеевский какой-нибудь мульт всей семьей.
Дети на картинку ориентируются, если она интересная, то язык не имеет значения.