2018.08.07Ramshamis
Судя по определению в словаре, должно обозначать завершенность: 1) 指自身或他人见过、做过或遭遇过的事 2) 亲身遇到过。Если речь идет о настоящем времени, то по-хорошему должно было быть указание на это, например: 放眼未来,青春影片,又能否给正在经历或刚经历青春时代的群体,更为深刻的观察和触动心扉的价值观引领?И напротив, когда есть 刚, это указание на прошедшее действие, например: 从宋祖儿的笑中可以感受到一个刚经历青春“成年礼”的女孩对世界毫无保留的乐观和信仰。или 火车开车前,我和她做了胜利的手势,她刚经历青春叛逆期,决定终于不去那个地方了。
Спасибо за такой подробный разбор, 刚刚 все же по моему мнению не обязательно прошедшем действии, потому что можно и сказать только только начали. На счет 经历 согласна, но по контексту все-таки не совсем похоже на завершенность