1
Помогите разобраться немного с переводом песни, уж очень понравилась. А эти две строки никак не получаются.
Песня 張信哲 - 用情 https://www.flashlyrics.com/lyrics/張信哲/用情-27
午夜梦回 怕(景物憔悴)
怎能不这样以为没有你尝遍痛苦滋味
В полночь вернулись мечты и (я) боюсь усталого сюжета.
Как так я не смог принять, то что ты тоже попробовала вкус боли?
2018.08.15
ЛС Ответить
2
Я так понимаю там про расставание, как это печально, как он скучает, цветы распустились и это конечно красиво но не так красиво как ее улыбка, мне кажется что эти строки означают что-то вроде "я боюсь что твое видение пропадет из моего сна" в том смысле что давно он ее не видел) надеюсь это помогло)
2018.08.15
ЛС Ответить
3
2018.08.15После нее должно Я так понимаю там про расставание, как это печально, как он скучает, цветы распустились и это конечно красиво но не так красиво как ее улыбка, мне кажется что эти строки означают что-то вроде "я боюсь что твое видение пропадет из моего сна" в том смысле что давно он ее не видел) надеюсь это помогло)

Уж получше, чем я сам перевёл
2018.08.15
ЛС Ответить
4
А мне увиделась бессонница... Когда боишься среди ночи вдруг очнуться ото сна и снова осознать, что ты один в большой и пустой постели. Боишься в этом полуночном одиночестве снова и снова переживать невыносимую боль - смерть любимой. Закрываешь глаза и понимаешь, что открыв их, ты больше никогда не увидишь вокруг ничего, кроме застывшего, завядшего и мертвого пейзажа. Но самое страшное - постель с каждым днем теряет запах твоей любимой, и самый большой страх - это заснуть и потерять этот запах навсегда. Страшно просыпаться и просыпаться среди ночи, и слышать только запах горя и слёз...
2018.08.15
ЛС Ответить
5
2018.08.15Ощасов смерть любимой

Вряд ли, там далее по тексту любимая вполне может уже обнимать другого (想你温柔的双臂会甜蜜的圈住谁)


2018.08.15学类统 午夜梦回 怕(景物憔悴)
怎能不这样以为没有你尝遍痛苦滋味
В полночь вернулись мечты и (я) боюсь усталого сюжета.
Как так я не смог принять, то что ты тоже попробовала вкус боли?

Скорее в полночь он пробудился, и ему страшно оказаться вне мира своих грёз.
Не знаю, можно ли найти в этом потоке сознания причинно-следственную связь с первой строчкой, но деление потом такое:

怎能不这样以为 а как иначе,
没有你  (ведь) без тебя
尝遍痛苦滋味 (я) настрадался вдосталь
2018.08.16
ЛС Ответить