Помогите перевести фразу 锅炉基础划线检验批施工质量验收表. В частности путает фраза 基础划线检验,ни как не могу перевести ее(
Смотри 基础划线检验批 - это проверка положения фундамента, т.е. есть подозрения,что фундамент залит вкривь и вкось и т.д. Чтобы подтвердить так это или нет, необходимо выполнить геодезическую съемку, по которой будет видно существуют ли какие-либо отклонения. По-русски говоря нужно проверить находится ли фундамент в проектном положении. Не переводи дословно тебя никто не поймет. Скорее всего это исполнительная схема для фундаментов котлов.
2018.08.29
2018.08.29Сотка Смотри 基础划线检验批 - это проверка положения фундамента, т.е. есть подозрения,что фундамент залит вкривь и вкось и т.д. Чтобы подтвердить так это или нет, необходимо выполнить геодезическую съемку, по которой будет видно существуют ли какие-либо отклонения. По-русски говоря нужно проверить находится ли фундамент в проектном положении. Не переводи дословно тебя никто не поймет. Скорее всего это исполнительная схема для фундаментов котлов. Все понял! Спасибо, выручил! 2018.08.29
|