宁可爱到只剩下怨言 I'd rather have our love with only complaints left inside (something like a couple have passed the stage of intense affection, and have more and more quarrels, at last they only have complaints towards each other)
就像聊天那样缠绵 (я тоже не понимаю, что эта линия значит)
宁可相信我们还在乎 I'd rather believe that only because (переведён из 才…) we still care about each other
才动不动看不顺眼 we always find fault in each other
Мммм... Не относитесь слишком серьёзно к тестам песни. Иногда они даже носителям непонятны. Я часто не глубоко думаю о значении текстов песен, только наслаждаюсь мелодиями или смортю на девушек в видео ...
宁可爱到只剩下怨言лучше влюбиться, чем потом жалеть
就像聊天 那样缠绵 заболтаться, и так связаться
宁可相信我们还在乎 лучше верить, что в согласии мы
才动不动 看不顺眼 чем без толку препираться