Человек выложил инфу о себе на форум, вот я через форум (как потенциальный клиент) и пытаюсь выяснить. Может я хочу просчитать экономику - что дешевле - нанять человека там или съездить посмотреть на все самому.
Но что-то желание уже пропало выяснять.
Нет, даже в глаза не видел эту Ольгу.
Выянсять Вы ничего не хотели, как и 99% отписавшихся в теме. Просто все пытаются повы*бываться и показать какие они спецы и всё на свете знают, а ТС дурак
Контакты все указаны в первом сообщении, все, кто хотел что-то узнать, мог сделать это за 2 минуты, позвонив по указанному номеру.
2018.09.25Parker 马树, эхххх.... я цитировал одного знатока китайского, который любит глумиться над казуалами (в основном женского пола - тичерами и китайскими женами) за их плохое знание языка. Он кагбэ в курсе.
[img][/img]
Вообще-то это правильно. Просто слово официальное, разве что, и не в полном предложении. А когда известен контекст, то и полное предложение, в общем-то, не требуется. Вы бы хоть для приличия привели верный вариант, а то встает вопрос о вашем личном знании и всех остальных. Парниша, видимо, вас сильно чем-то обидел, что вы и прочие так на него ополчились. Это не профессионально, однако.
2018.09.26Лунный опорок Вообще-то это правильно. Просто слово официальное, разве что, и не в полном предложении. А когда известен контекст, то и полное предложение, в общем-то, не требуется. Вы бы хоть для приличия привели верный вариант, а то встает вопрос о вашем личном знании и всех остальных. Парниша, видимо, вас сильно чем-то обидел, что вы и прочие так на него ополчились. Это не профессионально, однако.
Это верно было, да, но слишком официально. Надо было написать 你的看法太预测了, вот тогда бы нареканий не было! И вправду забавно, что контрпримера не было, хотя я сие сделал.
Гражданин Кейн, прекратите позориться уже. Не надо мне ничего в личку писать - просто забейте свои выражения в байду и посмотрите грамматику.
Я не собирался глумиться над Вашим китайским - он у нас у всех лаовайский. К своему китайскому я отношусь гораздо критичнее, чем к Вашему - учитывая, сколько времени я провел в Китае. Единственная причина, почему я до Вас отнесся - мне просто неприятно смотреть, что Вы ведете себя как говно и думаете, что так и надо. Типа, если Вас отправили гулять с Лаобаек, то теперь все должны с уважением относиться к извергаемым Вами потокам грязи? С чего вдруг? Здесь что, служба психологической помощи забаненным на других ресурсах?
Относительно Вашего не думающего остывать со временем афедрона - как Вы думаете, хотя бы выражение 果然不出我所料 лучше по грамматике, чем Ваше "你的想法不出所料" (про 你的看法太预测了 я просто промолчу)?
To all: если кто знает, как правильно сказать это именно в формате мемчика, типа оксимироновского "П - предсказуемость", 拜请斧正
Гражданин Кейн, прекратите позориться уже. Не надо мне ничего в личку писать - просто забейте свои выражения в байду и посмотрите грамматику.
Я не собирался глумиться над Вашим китайским - он у нас у всех лаовайский. К своему китайскому я отношусь гораздо критичнее, чем к Вашему - учитывая, сколько времени я провел в Китае. Единственная причина, почему я до Вас отнесся - мне просто неприятно смотреть, что Вы ведете себя как говно и думаете, что так и надо. Типа, если Вас отправили гулять с Лаобаек, то теперь все должны с уважением относиться к извергаемым Вами потокам грязи? С чего вдруг? Здесь что, служба психологической помощи забаненным на других ресурсах?
Относительно Вашего не думающего остывать со временем а - как Вы думаете, хотя бы выражение 果然不出我所料 лучше по грамматике, чем Ваше "你的想法不出所料" (про 你的看法太预测了 я просто промолчу)?
Моей персоне фиолетово глумился ты или нет и что там тебе приятно, а уж тем более собачкам, что они тут продемонстрировали, сорвавшимся с цепи своей будки БЛ. И давно БКРС твоя вотчина, что ты тут распоряжаешься кому что писать, защитник всех униженных и оскорблённых? Обрати внимание, что всё началось с твоей камарильи высокодуховных и, главное, образоооованных с БЛ, или откуда они там, когда стали выливаться тонны грязи в очередной раз на Китай и его людей. Да и кто тут 拉十, когда я вас не трогал, а вы вдруг завоняли все разом? Во- вторых, я интереса ради задал тот же вопрос китайским товарищам, которые тоже учат языки, на что я услышал ответ о верности выражения, хотя оно и официальное слишком. В принципе, как и в русском. Если я на вас и лью что-то там, то это по делу. В общем, 逼你的想,吊你的法。
2018.09.27Kane Во- вторых, я интереса ради задал тот же вопрос китайским товарищам, которые тоже учат языки, на что я услышал ответ о верности выражения, хотя оно и официальное слишком. В принципе, как и в русском. Если я на вас и лью что-то там, то это по делу. В общем, 逼你的想,吊你的法。
Извините, не спору ради. Но мне фраза с 预测 как то не слишком была понятна, не надеясь на свое лаовайское видение, тут зашла в гости китаянка, я ей эту фразу и сунула, она сказала, 这句话有毛病,она говорит что 人/概念+预测 不搭配,и лучше говорить 想法,你的想法我都知道。Не подумайте, что критикую, просто привычка такая во всем докопаться до истины, а в китайском языке критерием беру китаеязычную (даже в переведенной на английский сомневаюсь) справочную литературу и грамотных носителей, кому как не им доверять, не могут они имея хотя бы степень магистра ошибаться в своем языке.
Вообще, я заметила нам всем лаоваям хочется выделиться чем нибудь эдаким. Мне еще в начале изучения преподаватели и одногрпники говорили 不要太复杂了,能把意思表达清楚就行了。
Цитата:ыянсять Вы ничего не хотели, как и 99% отписавшихся в теме. Просто все пытаются повы*бываться и показать какие они спецы и всё на свете знают
Да хорош уже Д'Артаньянствовать. Вам выше ясно дали понять, что причина срача вокруг ветки в нерелевантности объявления для данного форума. Вы лично знаете потенциальных заказчиков среди участников? Я нет. Ни один не отписался, кроме т.н. "защитников".
Зато минимум 30% - это переводчики, для которых ТС-конкурент. Вот и троллят=) 30% ВЭДовцев и 30% студентов, 10% бизнесменов и работников управленческого звена. В отличие от того же "полушария", пусть и полумертвого, или чисто коммерческого "Синокома", БКРС давно превратился в уютный междусобойчик околокитаистической тусовки.
Есть пассивная аудитория - кто пользуется, как словарем, есть активная, кто пишет в ветках. Но заказчиков на устные переводы (т.е. бизнеров или представителей госструктур без знания языка) тут вряд ли пасется хоть какое-либо вменяемое количество. Просто нет пересекающихся интересов, которые могли бы вывести на БКРС. Единственная крупная "воронка" новых юзеров - словарь, который упомянутым выше категориям не нужен. Как площадка для коммуникации, БКРС за пределами околокитаистической тусовки не известен от слова совсем.
barss1986, могу Вам ответственно сказать, что люди, которые в теме, не вешают на БКРС вакансии и объявы о работе, зная, что все засрут, а толку не будет.
На Полушарии когда была жизнь, были и попытки так же все засрать. Они подчищались. Это плохо для форума с точки зрения трафика - становится скучно, но хорошо с точки зрения работодателя. В частности и поэтому ВП осталось единственным местом для размещения нормальных вакансий, связанных с Китаем (кроме ХХ, кончено).
зы: Хотя на письменные переводы или вопросы, связанные с ВЭД тут вполне можно порыбачить, только не в рамках объявления о своих услугах, а просто смотря, так сказать, глазами.