Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Подскажите, пожалуйста, ка перевести 稀疏胡杨林?
Тематика текста - техническая (трубы всякие, ниппели и др.)
2018.09.21
Ответить
2
а причем тут лес тогда?)
2018.09.21
Ответить
3
2018.09.21Я пойду за дорожным Подскажите, пожалуйста, ка перевести 稀疏胡杨林?
Тематика текста - техническая (трубы всякие, ниппели и др.)
Может в тексте опечатка? У китайцев такое бывает
2018.09.21
Ответить
4
O, maria14, 胡杨 есть такое дерево.
2018.09.21
Ответить
5
2018.09.21Johny O, maria14, 胡杨 есть такое дерево.

дерево то есть, но автор говорит о том, что тематика далека от флоры
2018.09.21
Ответить
6
так вот я тоже не понял, причем тут лес. Речь идет о различных манометрах, датчиках, нефтяных и газовых трубопроводах...
2018.09.21
Ответить
7
2018.09.21Я пойду за дорожным так вот я тоже не понял, причем тут лес. Речь идет о различных манометрах, датчиках, нефтяных и газовых трубопроводах...

а контекст можно? Может так будет понятнее.
2018.09.21
Ответить
8
2018.09.21Я пойду за дорожным так вот я тоже не понял, причем тут лес. Речь идет о различных манометрах, датчиках, нефтяных и газовых трубопроводах...

Если просто перечисление, 没办法. А если есть контекст, то стоило дать.
2018.09.21
Ответить
9
2018.09.21maria14 а контекст можно? Может так будет понятнее.

а конекста нет, там построчный перевод, т.е. в каждой строчке новый термин или фраза. Наверное опечатка все-таки...
2018.09.21
Ответить
10
2018.09.21остроwok Если просто перечисление, 没办法. А если есть контекст, то стоило дать.

да, похоже 没办法
2018.09.21
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »