我心疼你,что значит?
2018.10.07Ламповщица У меня сердце болит за тебя А, почему здесь же переводится как обожать , любить? Где правда? 😂 2018.10.07
2018.10.07马爸录 А, почему здесь же переводится как обожать , любить? Где правда? 😂да,我心疼你 можно перевести "я обожаю тебя", но лучше 我宠爱你 2018.10.07
2018.10.07马爸录 Где правда? 😂Что есть истина? Посмотрите: Цитата:心疼
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2018.10.07
2018.10.07马爸录 А, почему здесь же переводится как обожать , любить? Где правда? 😂 ......... 2018.10.07
2018.10.07马爸录 А, почему здесь же переводится как обожать , любить? Где правда? 😂 Классика: часто у нас пытаются уточнять, что имеют в виду такую любовь (обожание), которая отличается от влюбленности. Которая предполагает жертвенность, каждоминутную заботу, переживания, чтобы все было хорошо и тп. Больше применимо по отношению к детям, супругам, пожилым родственникам. Короче, прямой перевод очень хорошо отражает суть чувств 2018.10.08
|