Сегодня услышала, что типа фраза «чтоб ты жил в эпоху перемен» есть китайское проклятье)
Это так?) и если да, то как фраза звучит на китайском?
Это так?) и если да, то как фраза звучит на китайском?
Сегодня услышала, что типа фраза «чтоб ты жил в эпоху перемен» есть китайское проклятье)
Это так?) и если да, то как фраза звучит на китайском? 2018.10.11
Нечеловеческая усталость, не верьте всему, что написано в интернетах...
из близжайшего по смыслу похожего: 宁为太平犬,不做乱世人 níng wéi tàipíng quǎn bù zuò luànshì rén "лучше быть собакой в спокойное время, чем человеком во время хаоса" 2018.10.11
2018.10.11Нечеловеческая усталость Сегодня услышала, что типа фраза «чтоб ты жил в эпоху перемен» есть китайское проклятье) Это милая байка, изобретенная англичанами приблизительно в тридцатые годы прошлого столетия. Первое задокументированное использование относится к сэру Остину Чемберлену, министру иностранных дел Великобритании, который, судя по всему, ее и придумал. 2018.10.11
Надо бы все эти 子不曰 собрать уже в отдельный топик... и черную кошку, и труп врага, и эпоху перемен...
2018.10.11
Цитата:Если уж мы с вами заговорили о кошках, то позвольте рассказать случай, произошедший на пароходе «Курск». Я имею в виду не танкер «Курск», приписанный к одесскому порту, а пароход «Курск», некогда принадлежавший Российскому обществу пароходства и торговли, уведенный, а затем возвращенный нам англичанами в 1925 году. Капитан «Курска» терпеть не мог кошек. Он их ненавидел с детства. И когда камбузнику пришло в голову притащить на судно кошку, капитан ударом ноги отправил ее за борт. Все обошлось бы, если б несчастное животное каким-то чудом не выбралось из воды и не очутилось опять на пароходе. На этот раз она проникла в каюту капитана в его отсутствие и прошлась лапами, перемазанными в мазуте, по какому-то важному документу, лежавшему на столе. Механик говорил мне, что за пятнадцать лет совместного плавания это был единственный случай, когда он видел слезы на глазах своего кепа. Некоторое время капитан, старпом и боцман гонялись по кораблю за кошкой, но она уже была научена горьким опытом и держалась от людей на почтительном расстоянии.(с) Илья Варшавский 2018.10.11
2018.10.11Snowblind Нечеловеческая усталость, не верьте всему, что написано в интернетах... Так это не проклятие? Но, если честно, имеет под собой глубокое философское основание, так как лучше что-то делать в понятных обстоятельствах и спокойствии (деньги любят тишину, например), а никогда везде полный хаос и война, так как невозможно развитие и движение вперед. Это, кстати, наглядно иллюстрирует цигун, так как занятия им приводят к спокойствию и рассудительности, а значит к накоплению ци, идущей на развитие, и, как следствие, к здоровью.
同一个世界同一个梦想!
2018.10.11
|