1
Ребята, всем привет! Сам жил в Китае около 4х лет, разговариваю, пишу, читаю и тп. Но столкнулся с такой проблемой, что не могу никак найти точную формулировку для КОМПЛЕКТ ЗАПАСНЫХ УСОВ. Если шутки в сторону, то это не то, о чем многие могли сейчас подумать=) Это антенные усилители, по сути - металлизированное напыление на прозрачном липком скотче.
Мне очень нужно найти эту штуку, а я даже не знаю, как это сказать на китайском. Кажется, что уже все перепробовал. что только можно. Но все равно без толку. Китайцы с таобао смотрят на это и их глаза округляются, знакомые китайские друзья также не знают как это выразить. Вроде бы - простая вещь, посмотрел и понял, но что-то у нас не ладится.

Ребят, кто знает, поделитесь знаниями, пожалуйста. Как сказать правильно это на китайском, как найти это.

П.с. ниже ссылка а то, как это выглядит вообще) вариаций много, мне похожее нужно

https://yandex.ru/images/search?pos=19&img_url=htt...pt=simage&lr=65
2018.10.23
править Тема Ответить
2
Обычно если я не знаю как называется тот или иной предмет, просто делаю скриншот, обвожу нужную часть и дальше просто поясняю. Попробуйте так объяснить китайцам.
Это для продавцов на таобао обычно работает
2018.10.23
Тема Ответить
3
2018.10.23Кот-бегемот Обычно если я не знаю как называется тот или иной предмет, просто делаю скриншот, обвожу нужную часть и дальше просто поясняю. Попробуйте так объяснить китайцам.
Это для продавцов на таобао обычно работает

Спасибо за ответ. Именно так я и делал, но 99% из всех производителей просто говорят -нет,нету, не знаем, не делаем. Ладно бы я спрашивал это у продавцов лавандового масла или производителей корма для хомячков. Напротив, пишу тем, кто должен разбираться в этой области. Толи эта ленточка такая диковина там, толи без точного названия на китайском действительно не разобраться.
2018.10.23
Тема Ответить
4
2018.10.23YaEvgeny КОМПЛЕКТ ЗАПАСНЫХ УСОВ.

"Комплект" и "запасной" вы сами в словаре сможете найти. А "усы", судя по картинке, это внутренние антенны, которые клеятся на стекло автомобиля. И вот: 汽车内置玻璃贴片天线, на таобао есть, например. Не уверен, что это официальный технический термин, но с китайцем вы сможете объясниться довольно однозначно.
2018.10.23
Тема Ответить
5
YaEvgeny, тоже предложу вариант
贴片汽车收音贴片天线
И если необходимо указать, что антенна активная, то вроде пишут 有源 , то есть «с источником питания».
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2018.10.23
Тема Ответить