1
Помогите как перевести фразу "фанера высшего качества, фсф - клей( высшего качества) "
2018.11.17
Ответить
2
никто не знает? что я смог через словарь перевезти китайцы понимают не так видимо очень узкая лексика
2018.11.17
Ответить
3
让医, Если термин не получается перевести, можно дать обозначение и к нему толкование.
2018.11.17
Ответить
4
я переводила как ДСП - (优质)刨花板
2018.11.17
Ответить
5
让医, 这个是行业内的术语
https://ru.wikipedia.org/wiki/Фанера | https://zh.wikipedia.org/zh-cn/胶合板

фанера высшего качества,我或者会译作「高级胶合板」
"фсф - клей"是啥我就不知道了,要花好多时间研究。
2018.11.17
Ответить
6
2018.11.17Адов 让医, 这个是行业内的术语
https://ru.wikipedia.org/wiki/Фанера | https://zh.wikipedia.org/zh-cn/胶合板

фанера высшего качества,我或者会译作「高级胶合板」
"фсф - клей"是啥我就不知道了,要花好多时间研究。

фсф 是胶合板的一种,中文是"酚醛树脂胶合板"或者“PF树脂胶合板”
ФСФ - клей 大概是“PF树脂胶”
2018.11.17bella я переводила как ДСП - (优质)刨花板

ДСП и фанера - это разные вещи... как сливочное масло и маргарин.
2018.11.17
Ответить
7
спасибо за ответы
2018.11.18
Ответить