2016.12.12leonid.ivlev maria14,Это я всё видела, вопрос в том, кто этим пользуется?
maria14, это обычное разделение на стаж - пользуются, внезапно, во всех присутственных заведениях и местах работы профессиональных переводчиков.
2016.12.12
2016.12.12leonid.ivlev maria14, это обычное разделение на стаж - пользуются, внезапно, во всех присутственных заведениях и местах работы профессиональных переводчиков.т.е. если я работаю в должности переводчика лет так несколько, то могу сама себя обозвать "переводчиком 1 категории" что ли? 2016.12.12
maria14, наверно, об этом должно позаботиться руководство вашей организации и отдел кадров
2016.12.12
Коллеги, такие объявления (зачастую именно подразумевающие знание китайского языка) очень часто публикуются в интернете, с окладом в районе 10000-20000 рублей в зависимости от региона. Причина очень проста: организация приглашает на эту вакансию китайского гражданина, и чтобы соблюсти требования Минтруда обязана объявить вакансию публично в российских источниках, и только при отсутствии местных (российских) желающих трудоустроиться - могут официально пригласить иностранную рабочую силу. Неудивительно, что в этих объявлениях зачастую нет контактных телефонов, требований куча, ну и оклады, о которых идет речь... Это "пустышки". Просто пропускайте мимо.
2017.04.04
|