Коллеги помогите с переводом
按俄铁路运单装车数量为准,加路耗1.5%,如超出路耗则按绥芬河铁路出具的商务纪录为依据进行结算。
按俄铁路运单装车数量为准,加路耗1.5%,如超出路耗则按绥芬河铁路出具的商务纪录为依据进行结算。
Расчёт вести согласно количеству загруженных вагонов, указанному в российской железнодорожной накладной, дополнительно учитывая 1,5% на утруску в дороге. В случае превышения нормы утруски, вести расчёт следует на основании коммерческих данных, выданных Суйфэньхэской железной дорогой.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2018.12.04
Цитата:на основании коммерческих данныхЛёлят, мб "составленного коммерческого акта"? Т.е. они в Суйфэньхэ по приемке составляют акт. Как Вы считаете? 2018.12.04
Может быть, и акт. Думаю, автор темы терминологию подправит под то, как в его сфере или в документообороте его организации принято.
2018.12.04
|