Как отличить китайские женские имена от мужских?
2018.12.04 Иногда это неочевидно для самих китайцев. Поэтому в списках имен проставляют (男)(女) А в общих случаях в женских именах -- цветочки-ручейки, в мужских -- сила-смелость Интуитивно с практикой приходит
Не всегда так, встречал такое, что родители очень хотели мальчика, но родилась девочка, поэтому решили девочке дать имя мальчика.
2018.12.04
никак. серая зона нейтральных имен огромна, поэтому указание в различных текстов 先生 это или 女士 - норма. указание в словарях и справочниках пола - тоже.
2018.12.04
2018.12.04 Когда я учился в музыкальной школе, у нас в группе была девочка по имени "Дениса". Угадайте, почему... Так что сие свойственно не только китайцам. 2018.12.05
2018.12.05 Почему? 2018.12.05
2018.12.04 Моя подруга очень ждала мальчика, даже имя выбрали Константин. Всю беременность называла сыночка по имени. Родилась девочка, хорошо, что не назвали как планировали ![]() 2018.12.05
2018.12.05 2018.12.05 Потому что до последнего ждали мальчика, имя уже выбрали, а родилась девочка. Менять имя этим родителям было впадлу, дописали букву "а" на конце и зарегистрировали. Девочка получилась нормальная, а имя у нее вот такое. Ваш Капитан Очевидность ![]() По-видимому, с китайцами тоже бывает. 2018.12.05
2018.12.05 А могли бы Констанца. Тоже красиво Мне, например, нравятся женские имена, образованные от мужских --- Александра, Евгения, Мишель--- больше, чем изначальные мужские 2018.12.05
2018.12.05 Тащук Констанца Константиновна...Хорошо, что девочка родилась и Милана назвали )))) 2018.12.05
|