Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Обсуждение правки «歙砚»
2018.12.07
Ответить
2
Geologist, сарма, как думаете, не надо добавить 歙石 - "шэский камень", из которого эти тушечницы делают?
https://baike.baidu.com/item/歙石
2018.12.07
Ответить
3
Надо, только не уверена, как правильно переводить/оформлять.
Где-то называют шесяньский камень, но Ваш вариант мне больше нравится
А что это вообще такое, не поняла
И надо посмотреть остальные три
2018.12.08
Ответить
4
сарма А что это вообще такое, не поняла

Имела в виду, нормальное геологическое название всех 4х минералов (пород)
2018.12.08
Ответить
5
сарма, я прочла статью на байкэ, но поняла только, что это какой-то минерал, который содержит слюду( Имеет красивые узоры, для которых существует целая система классификации, при смачивании становится черным. Может, Geologist по картинкам сможет определить, что это за камень такой...
"Шэсяньский" мне не очень нравится, потому что этимологически-то он скорей "шэчжоуский", чем "шэсяньский". Я бы оставила просто "шэский".
2018.12.08
Ответить
6
r1, этот камень - вид глинистого сланца
2018.12.08
Ответить
7
r1 я прочла статью на байкэ, но поняла только, что это какой-то минерал, который содержит слюду

гранит такой? Подождём геолога(

И ещё как-то надо обозначить, что 歙砚 и 龙尾砚 -- это одно и то же
2018.12.08
Ответить
8
Каменоломня
[Изображение: 001PR0oZzy6Xo6USJo317]
2018.12.08
Ответить
9
[Изображение: 001PR0oZzy6Xo6Wpk3lb7]
2018.12.08
Ответить
10
Граниты имеют несколько другую природу (застывший расплав магмы). Обратите внимание, эта порода слоистая, способная раскалываться пластинами (граниты таким свойством не обладают). Образуется на глубине под давлением, спрессовывается
2018.12.08
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »