Стилистический спор с китайцами по употреблению 全 и 所有的 в описании графиков и диаграмм.
Стандартная круговая диаграмма разделена на >10 частей.
Надо сказать 15-летних детей из всех детей - 45%
十五岁的学生占全学生百分之四十五。
или
十五岁的学生占所有的学生百分之四十五。
или
十五岁的学生占在全体学生中百分之四十五。/十五岁的学生占在全学生中间百分之四十五。
или
надо ли конкретизировать общность?
十五岁的学生占所有的这班的校学生百分之四十五。
P.S. Ответ от китайцев (был на отвали, т.к. сами не знают): “全“还是“所有的“都可以。
Стандартная круговая диаграмма разделена на >10 частей.
Надо сказать 15-летних детей из всех детей - 45%
十五岁的学生占全学生百分之四十五。
или
十五岁的学生占所有的学生百分之四十五。
или
十五岁的学生占在全体学生中百分之四十五。/十五岁的学生占在全学生中间百分之四十五。
или
надо ли конкретизировать общность?
十五岁的学生占所有的这班的校学生百分之四十五。
P.S. Ответ от китайцев (был на отвали, т.к. сами не знают): “全“还是“所有的“都可以。