Ну вот. Теперь он говорит о себе во множественном числе

2019.02.06 Я вообще, видимо альтруист, потому что все, что мне встречалось (ну или почти все), добавляла в бкрс. Чтобы самой потом найти прежде всего. Опять же, будущему переводчику перевод отдельных слов мало поможет, надо же общий контекст понимать, знать три тыщи словосочетаний, а слова удобно всегда в одном месте искать.
秀才不出门全知天下事
2019.02.06
2019.02.05Один раз пришлось перевести небольшую инструкцию по искусственному осеменению кур. ![]() Ковырялся достаточно долго, но по долгу службы было необходимо, а наш дилер-китаец (со знанием русского) быстренько так «съехал» с этой темы. Помогли: древний но толстенный сельскохозяйственный словарь, купленный в б/у книге, вот такой же точно (кстати, ![]() Вот отрывок: Цитата:Перед началом племенного сезона для закрепления устойчивого рефлекса необходимо проводить массаж петухов не менее 3 раз. Петухов, не реагирующих на массаж, выбраковывают. Для удобства работы операторов по искусственному осеменению и для получения более чистой спермы у отобранных петухов выстригают перо и пух вокруг клоаки. Сперма петухов выборочно проверяется в ветлаборатории на бактериальную обсемененность перед началом племенного сезона и затем 1 раз в месяц. Петухи содержатся в индивидуальных клетках с насестами, в верхних ярусах батарей, высота клеток должна быть не менее 65 см. p.s. Не переводчик, менеджер со знанием языка.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2019.02.06
![]() Не сразу дошло, что за массаж петуха, но китайское 公鸡的按摩 сразу настраивает на нужный лад=) 2019.02.07
![]() 2019.02.10
2019.02.07 а что жена так часто должна делать 2020.02.03
2020.02.03Это — тут договорённости в каждой семье свои. Дело сугубо между мужем и женой, и форума БКРС не касается. ![]() 2020.02.03
2020.02.03 Понял вас, дело в том, что в бкрсе нет значения другого 公鸡, поэтому не знаю поняли ли вы мою мысль) 2020.02.03
|