1
Добрый день, товарищи. Вроде, подобной темы не было, решил создать. Голова уже пухнет от данной части HSK, поэтому прошу помощи. Что не так с данными предложениями?

时间是治理心灵创伤的大师,但绝不是解决问题的高手。
我住院期间,她无微不至,从那时起,我就对她产生了好感。(по моим догадкам, 无微不至 должен выступать как дополнение к действию человека, а не к человеку напрямую)
2019.02.19
Ответить
2
2019.02.19Нетягы 治理心灵创伤

Здесь по смыслу должен быть глагол в значении "исцелять", "лечить", а 治理 - это совсем из другой оперы (если Вы, конечно, не изначально не хотели написать 治疗 и просто 打错了别字).
По второму предложению подсказать не могу, сам многими фразеологизмами, которые проверяются в этой части, не владею. Вполне вероятно, что Вы правильно определили.
ЗЫ: можете ещё сюда примеры писать, будем пытаться друг другу помогать Smile
https://bkrs.info/taolun/thread-311506.html
2019.02.19
Ответить
3
Во втором предложении лично мне кажется, что в первой части нужно 在 добавить:我住院期间
2019.02.19
Ответить
4
2019.02.19Bishko Здесь по смыслу должен быть глагол в значении "исцелять", "лечить", а 治理 - это совсем из другой оперы (если Вы, конечно, не изначально не хотели написать 治疗 и просто 打错了别字).
По второму предложению подсказать не могу, сам многими фразеологизмами, которые проверяются в этой части, не владею. Вполне вероятно, что Вы правильно определили.
ЗЫ: можете ещё сюда примеры писать, будем пытаться друг другу помогать Smile
https://bkrs.info/taolun/thread-311506.html

Точно, а я и не заметил, что там 理. Благодарю
2019.02.19
Ответить