租赁期间,非本合同约定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应按提前退租天数的租金甲方支付违约金。若违约金不足抵付甲方损失的,乙方还应负责赔偿。
Пункт в договоре об аренде жилья, не совсем понимаю его смысл
Пункт в договоре об аренде жилья, не совсем понимаю его смысл
租赁期间,非本合同约定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应按提前退租天数的租金甲方支付违约金。若违约金不足抵付甲方损失的,乙方还应负责赔偿。
Пункт в договоре об аренде жилья, не совсем понимаю его смысл 2019.02.24
короч при выселении до указанного времени - определенная неустойка за каждый день досрочного выезда
2019.02.24
Вюгес, неудивительно, что не понимаете - вылетел иероглиф 向 перед 甲方
租赁期间,非本合同约定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应按提前退租天数的租金向甲方支付违约金。若违约金不足抵付甲方损失的,乙方还应负责赔偿。 В период аренды в случае нарушения контракта, когда сторона Б самовольно досрочно прекращает аренду, сторона Б обязана выплатить стороне А неустойку в размере арендной платы за количество дней, оставшиеся до момента окончания срока действия контракта. В случае, если размер неустойки не покрывает потери стороны А, сторона Б обязана также компенсировать их стороне А. 2019.02.24
2019.02.24Вюгес 租赁期间,非本合同约定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应按提前退租天数的租金甲方支付违约金。若违约金不足抵付甲方损失的,乙方还应负责赔偿。租赁期间 during the lease period 非本合同约定的情况 on occasions not agreed upon in this contract 乙方中途擅自退租的 Party B (unilaterally) surrenders tenancy of his own accord 乙方应按提前退租天数的租金甲方支付违约金 Party should pay Party A the cancellation fee (breach-of-contract fee) according to the number of days remained before the end-of-contract day. 若违约金不足抵付甲方损失的,乙方还应负责赔偿。 If the cancellation fee cannot cover the loss of Party A, Party B still has to bear the responsibility to compensate (the rest).
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2019.02.24
|