1
Работаю в Китае учителем, я знаю, это плохо, хочу поскорее закончить, вернуться домой и быть законопослушным гражданином 😅
Хотела спросить, если на границе спросят, что я делаю в Китае - можно ли сказать, что я переводчик-волонтер для делегаций всяких, приезжаю в Китай для улучшения уровня китайского?
Интересно, по какой визе приезжают переводчики

Китайский HSK 5
2019.03.19
ЛС Ответить
2
Гасторбайтеры переводчики работают как правило по бизнес визам, туристическим, студенчиским, короче по всем кроме рабочих виз))))
2019.03.19
ЛС Ответить
3
Саве, При выезде уже врядли спросят. Но если даже вдруг спросят, надо исходить из той визы, которая была - если это не рабочая виза, то не надо ничего про работу говорить ни учителем, ни переводчиком Wink
2019.03.19
ЛС Ответить
4
На китайский новый год проходил границу, передо мной стояли три девушки. Видимо понравились они погранцу, он решил с ними побеседовать, куда ездили, чем занимались и тырыпыры. Мне пришлось подключиться к разговору, так как они не разумели китайской мовы. Через меня состоялась милая беседа, славненько так поговорил он с каждой (они все друг друга ждали, стоя за стойкой). Выяснилось, что они были на свадьбе у подруги, которая вышла замуж за китайца. Очередь дошла до меня, и тут мне от погранца неождиданно вопрос: "Ну и как свадьба то прошла"... Я встал в ступор, так как не нашёлся что ответить (и тип визы у меня другой, и в Китае я провёл уже 60 или сколько то там дней, а не 7 дней, которые девчонки в Китае находились). Я просто буркнул: "да отлично всё прошло", погранец поставил печать и меня пропустил... И всё в догадках был я: а он на мою визу и дату въезда вообще хоть взглянул...
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2019.03.19
ЛС Ответить
5
2019.03.19Саве Работаю в Китае учителем, я знаю, это плохо, хочу поскорее закончить, вернуться домой и быть законопослушным гражданином 😅
Хотела спросить, если на границе спросят, что я делаю в Китае - можно ли сказать, что я переводчик-волонтер для делегаций всяких, приезжаю в Китай для улучшения уровня китайского?
Интересно, по какой визе приезжают переводчики

Китайский HSK 5

Ну бессмертное же:
https://www.youtube.com/watch?v=5CTEyufLvPE
Говорить надо то, что написано в визе, не больше. Если бизнес-виза, скажите, бизнес, искали партнеров в Китае. Если учебная - учились. Если туристическая - путешествовали.
Не сильно углубляясь в детали.
秀才不出门全知天下事
2019.03.19
ЛС Ответить
6
2019.03.19Siweida Говорить надо то, что написано в визе, не больше.
Как бы добавить нечего. Если на вопрос погранца "хуле приперлись", обьяснять подробно и детально - нет лучше способа нарваться на подробный допрос и выдворение.
И наоборот, ответ "туризм" или "личный" - и штамп стоит
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2019.03.19
ЛС Ответить