Работаю в Китае учителем, я знаю, это плохо, хочу поскорее закончить, вернуться домой и быть законопослушным гражданином 😅
Хотела спросить, если на границе спросят, что я делаю в Китае - можно ли сказать, что я переводчик-волонтер для делегаций всяких, приезжаю в Китай для улучшения уровня китайского?
Интересно, по какой визе приезжают переводчики
Саве, При выезде уже врядли спросят. Но если даже вдруг спросят, надо исходить из той визы, которая была - если это не рабочая виза, то не надо ничего про работу говорить ни учителем, ни переводчиком
На китайский новый год проходил границу, передо мной стояли три девушки. Видимо понравились они погранцу, он решил с ними побеседовать, куда ездили, чем занимались и тырыпыры. Мне пришлось подключиться к разговору, так как они не разумели китайской мовы. Через меня состоялась милая беседа, славненько так поговорил он с каждой (они все друг друга ждали, стоя за стойкой). Выяснилось, что они были на свадьбе у подруги, которая вышла замуж за китайца. Очередь дошла до меня, и тут мне от погранца неождиданно вопрос: "Ну и как свадьба то прошла"... Я встал в ступор, так как не нашёлся что ответить (и тип визы у меня другой, и в Китае я провёл уже 60 или сколько то там дней, а не 7 дней, которые девчонки в Китае находились). Я просто буркнул: "да отлично всё прошло", погранец поставил печать и меня пропустил... И всё в догадках был я: а он на мою визу и дату въезда вообще хоть взглянул...
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2019.03.19Саве Работаю в Китае учителем, я знаю, это плохо, хочу поскорее закончить, вернуться домой и быть законопослушным гражданином 😅
Хотела спросить, если на границе спросят, что я делаю в Китае - можно ли сказать, что я переводчик-волонтер для делегаций всяких, приезжаю в Китай для улучшения уровня китайского?
Интересно, по какой визе приезжают переводчики
Китайский HSK 5
Ну бессмертное же: https://www.youtube.com/watch?v=5CTEyufLvPE
Говорить надо то, что написано в визе, не больше. Если бизнес-виза, скажите, бизнес, искали партнеров в Китае. Если учебная - учились. Если туристическая - путешествовали.
Не сильно углубляясь в детали.
Как бы добавить нечего. Если на вопрос погранца "хуле приперлись", обьяснять подробно и детально - нет лучше способа нарваться на подробный допрос и выдворение.
И наоборот, ответ "туризм" или "личный" - и штамп стоит
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится