2019.05.01Ответил я 你好!不能添加你为我的好友在微信
请你试试添加我再一次吧!
2019.05.01Ответил я подскажите как правильно... 你好)我是乌克兰人,住在基辅,你感兴趣那样的朋友?~~~~ 我的微信的号码:+380666027313 可以说俄语~~~ Вот так правильно 2019.05.01
2019.05.01Мопы 你好)我是乌克兰人,住在基辅,你感兴趣那样的朋友?~~~~ Все проголосовавшие за такой вариант - двоечники что ли? Что это вообще за ерунда? 1) "你感兴趣那样的朋友" - без 对 подобная конструкция не используется. Правильно: 你对那样的朋友感兴趣? 2) "我的微信的号码" - это ошибка обычно идет от Кондрашевского: избыток 的 выдает русское происхождение автора. По мнению китайских лаоши, отучить русских от избыточных 的 просто нереально. Правильно - 我的微信号 или (реже) 我的微信号码 3) Вместо корявого 可以说俄语 лучше 会说俄文. Но не 可以, иначе смысл искажается и получается "я дозволяю вам говорить по-русски". Вы же хотите подчеркнуть, что вы знаете русский, а не то, что позволяете на нем говорить? 2019.05.01
2019.05.01Жираф Все проголосовавшие за такой вариант - двоечники что ли? Что это вообще за ерунда? Тут не грамматику обсуждают, а смайлики~~ Лучше тогда уже 会讲俄语 你对那样的朋友感兴趣 тоже как-то каряво, по-моему лучше сказать 你想和我交朋友吗 2019.05.01
|