Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
a. Существуют ли онлайн-стимуляторы экзамена воде: http://mnks.cnhsk.org/mnks/exam/GetPaper.aspx
Он всем хорош, но там один и тот же набор вопросов

б. если я с перепугу в письменном экзамене перейду на иероглифы в полном начертании, будет ли это считаться ошибкой?

Речь о HSK 4
2019.04.17
Ответить
2
Про интернет симуляторы не скажу, есть большое количество для андроида.
Ну странный вопрос) из серии если я сдаю экзамен по русскому и перейду на болгарский )
2019.04.17
Ответить
3
> сдаю экзамен по русскому и перейду на болгарский

Сравнение абсолютно некорректно!

Это два варианта одной и той-же письменности, взаимозаменяемы в рамках
даже одного текста, например, в статьях википедов, вывесках, каллиграфии, да и простые граждане нередко смешивают иероглифы в полном и сокращённом начертании.

В материковом Китае издаются книги на иероглифах в полном начертании, создаются сайты.
2019.04.18
Ответить
4
jia,
А. Покупаются (скачиваются) книжки с тестовыми заданиями и решаются до посинения.
Б. Да, будет считаться ошибкой.
2019.04.18
Ответить
5
2019.04.18Snowblind jia,
А. Покупаются (скачиваются) книжки с тестовыми заданиями и решаются до посинения.
Большое 谢谢!
Надеюсь, что первых четырёх томов "Пекинского курса" ( 基础汉语课本 华语教学出版社 北京 ) хватит с лихвой даже на HSK5

2019.04.18Snowblind Б. Да, будет считаться ошибкой.
буду бдить, собственно, я так и предполагал :-((

2019.04.17dfvdhf Про интернет симуляторы не скажу, есть большое количество для андроида.
.....
Чот я пока ничего путного не нашёл Sad( Конкретными примерами не порадуете?
2019.04.18
Ответить
6
2019.04.18jia Большое 谢谢!
Надеюсь, что первых четырёх томов "Пекинского курса" ( 基础汉语课本 华语教学出版社 北京 ) хватит с лихвой даже на HSK5

буду бдить, собственно, я так и предполагал :-((

Чот я пока ничего путного не нашёл Sad( Конкретными примерами не порадуете?

http://chinesehsk.info/hsk-4/trial_tests_hsk4/
2019.04.18
Ответить
7
2019.04.18jia > сдаю экзамен по русскому и перейду на болгарский

Сравнение абсолютно некорректно!

Это два варианта одной и той-же письменности, взаимозаменяемы в рамках
даже одного текста, например, в статьях википедов, вывесках, каллиграфии, да и простые граждане нередко смешивают иероглифы в полном и сокращённом начертании.

В материковом Китае издаются книги на иероглифах в полном начертании, создаются сайты.

Сравнение абсолютно КОРРЕКТНО!
Вы если у вас экзамен по официальному государственному языку, то на нем и нужно писать. Хотя можете ходить хоть 100 раз сдавать)
Вывески и википеды идут лесом , они как с экзаменом по по официальному государственному языку связаны? На заборе тоже написано...
Простые граждане иногда читать и писать не умеют и могут все валить на бесов, опять же как это связано с государственным языком ? и тем более экзаменом?
Ну мода у них такая есть и чо? У нас тоже на старославянском книги издают) и че мне на ЕГЭ теперь можно на старославянском писать?)Экзамен по официальному государственному языку!
Вообще совету проверить на практике) сходите напишите полными иероглифами) только про результат не забудьте рассказать)
2019.04.18
Ответить
8
Корректист, Вы наш)
2019.04.18
Ответить
9
2019.04.18xd http://chinesehsk.info/hsk-4/trial_tests_hsk4/

Вельми мерси!
2019.04.18
Ответить
10
2019.04.18defef ....У нас тоже на старославянском книги издают) ....


Из того, что у меня есть, все новые издания на старославянском напечатаны общегражданским шрифтом, кстати.

2019.04.18defef и че мне на ЕГЭ теперь можно на старославянском писать?)Экзамен по официальному государственному языку! ...

а. вы подменяете понятия -- шрифт на язык. С почерком стилизованным под славянскую вязь даже на экзамене в советской школе не было проблем, тем более, что ученик писал более разборчиво, чем его товарищи. Выглядело забавно -- "Образ Павла Корчагина" шрифтом как в титрах  "Ивана Васильевича"

б. собственно я чуть выше уже осознал пагубность идеи, а вы опять раззадориваете! Может и попробую, потом, когда-нибудь!
2019.04.18
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +