你把这张表和照片交了,一会儿那位先生就给你借书证了。
Мое понимание такое
первое 了 значит "после того как..." , второе 了 изменение состояния с "у тебя не было билета" на "у тебя появился билет". 就 здесь значит "сразу" без проволочек так как ты сдашь все нужные документы. После того как ты сдашь этот бланк и фото, вам в течение некоторого времени выдадут читательский билет. по сути оба 了 изменяют состояние с одного на другое как только документы (которые ещё не сданы) тобой отдадутся, тебе выдастся билет (который ещё пока что на момент речи не выдан). 2019.04.18
![]() изменение состояния 有借书证了,没借书证了,天黑了,天亮了 交了,给了 это все действия 了 тут завершенность действия, перфектный аспект "передашь/отдашь", "выдаст/отдаст" (совершенный вид) 就 последовательность действий, разрыв по времени между первым и вторым действием небольшой
Think for yourself, question authority
2019.04.18
|