Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Обсуждение «Особенности работы медицинского переводчика в Пекине»
2019.04.24
Ответить
2
Цитата:· питательная Цу – 营养津
· органы фу и цзан – 机关和臧富
В этой статье ничего не перепутали?
2019.04.25
Ответить
3
>机关和臧富
Мде, Гарри Поттер Ли Шичжэнь и компетентные органы.
2019.04.25
Ответить
4
Цитата:Китайский язык сам по себе весьма сложный и специфичный. Изучать и понимать его достаточно трудно, а общаться на нем еще сложнее.

O RLY?)
2019.04.25
Ответить
5
В добавление к вышепроцитированому:
Цитата:энергия –能源
Человек бросает пыль в глаза и грубо палится.
Мелкие ляпы в русском вроде
Цитата:Найти самостоятельно такого специалисты
усиливают картину.
2019.04.25
Ответить
6
Что, только сейчас заметили? С этим блогом было сразу понятно все...

Цитата:В коридоре офисного здания, образуя длинную очередь, сидит толпа на собеседование. Каждые 10 минут из кабинета будут выходить молодые люди и выбрасывать держащее в руках резюме в корзину.

От така х*йня, малята.
2019.04.25
Ответить
7
2019.04.25Parker От така х*йня, малята.
ыыыыуууууууу  eyes

Однако бог несправедлив: каждый раз, одевая юбку, стоимостью чуть больше ста юаней, добытую в каком-нибудь магазинчике на краю дороги, все эти парни могли автоматически перестать смотреть на других женщин и прочно закрепить взгляд на ее теле.
Как представлю себе парней, которые одевают юбку и при этом автоматически перестают смотреть на других женщин, так и вздрогну. Eek

Бойтесь переводов Галины Дубниковой! 128
Дьяволы не сдаются.
2019.04.25
Ответить
8
China Red Devil, а вы одного парня представляете или группу? На них еще что-то есть кроме юбки? под юбкой?
... и тут Остапа понесло...
Я вам не понравлюсь
Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям!
2019.04.25
Ответить
9
2019.04.25Хома China Red Devil, а вы одного парня представляете или группу? На них еще что-то есть кроме юбки? под юбкой?
... и тут Остапа понесло...
Написано, что "все парни", значит их несколько, и надевают они (видимо, по очереди) одну юбку... ангел Более подробно эротические фантазии Галины Дубниковой не детализированы. Smoke
2019.04.25
Ответить
10
Мне еще бросилась в глаза китайская версия сайта. Кроме меню и заголовков почти ничего не переведено. А форма для обратной связи вообще на английском. facepalm
2019.04.25
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »