1
Помогите, пожалуйста, перевести 真够背的! Я так понимаю, это какое-то устойчивое словосочетание, но в словаре его нет Sad

Контекст:
девушка раздает листовки в парке, носит костюм динозавра1 Ее спрашивают: "Ты сегодня снова поменяла костюм?" - "Мы тянем жребий!" - "那你还真够背的, 抽了这么个东西" (это из фильма)
2014.06.11
Ответить
2
真够背地,значит кому не повезло. то значит не счастливый
2014.06.11
Ответить
3
2014.06.11jk1006 真够背地,значит кому не повезло. то значит не счастливый

Большое спасибо))
2014.06.11
Ответить
4
Получается это у 背 такое значение?
2014.06.11
Ответить
5
背 - да, значение "не повезло"
7) <口>不顺利;倒霉:手气~。
2014.06.11
Ответить
6
да, оказывается и у нас в словаре есть


Цитата:4) не попадать в счастливую полосу; не везти, не везёт
他越打越背 чем дальше он играет, тем больше ему не везёт
2014.06.11
Ответить
7
Мб еще примеров добавить? Н-р. часто говорят 不会这么背吧?!
2014.06.11
Ответить
8
один можно добавть, больше 2х уже многовато, лучше в обычные примеры
2014.06.11
Ответить