2017.06.01сарма Традиций мало, для того, чтобы норма называлась литературной, нужна отмашка организаций, которые официально нормируют правописание
А вот письмо (ответ на запрос журналиста) из Института русского языка
В общем, пока да. В худ. произведениях, повседневной жизни и т.п. предпочтение классическому "на". Если выступаете с трибуны на официальном мероприятии, в официальных документах - лучше политкорректное "в"
Да, я лично знаю 3 человека, которых депортировали за последние полгода с рабочими визами. Да, немного, но тем не менее. Самое смешное, что по бизнес визам у меня такая же статистика - 3 человека
Странно, значение Белоруссия ведь тоже допустимо. Просто всё моё окружение, с детства, говорило Белоруссия. Соответственно, мне Беларусь режет ухо, но тоже хорошо идёт.
2019.07.22Восстав из гроба Странно, значение Белоруссия ведь тоже допустимо. Просто всё моё окружение, с детства, говорило Белоруссия. Соответственно, мне Беларусь режет ухо, но тоже хорошо идёт.
Откуда все пошло: Белоруссия созвучно с «белая Россия», поэтому в России со всех экранов Вы будете слышать именно такое название. Но официально мы - Беларусь, и по-английски тоже “Belarus”, вбейте на любом офиц сайте, где нужно выбрать страну
2019.07.22Жаркая Полемика Откуда все пошло: Белоруссия созвучно с «белая Россия», поэтому в России со всех экранов Вы будете слышать именно такое название. Но официально мы - Беларусь, и по-английски тоже “Belarus”, вбейте на любом офиц сайте, где нужно выбрать страну
Почему на Украине обижаются на "на Украине", а на Кубе - нет?
Я вам не понравлюсь
Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям!
317911180 (фу, как не прилично)
Меня жена недавно спросила: почему вы говорите Сингапур, когда страна называется SingapOre? И даже в китайском варианте там О. Ведь вы искривляете официальное название, это неуважение.
Да, есть транскрипция, литерация и тд, но по сути в этом что-то есть
В общем-то, белорусам абсолютно все равно, но, если есть возможность говорить так, как сами люди свою страну назвали - почему бы ей не воспользоваться?
2019.07.22Жаркая Полемика Меня жена недавно спросила: почему вы говорите Сингапур, когда страна называется SingapOre? И даже в китайском варианте там О. Ведь вы искривляете официальное название, это неуважение.
Да, есть транскрипция, литерация и тд, но по сути в этом что-то есть
В общем-то, белорусам абсолютно все равно, но, если есть возможность говорить так, как сами люди свою страну назвали - почему бы ей не воспользоваться?
Ну тогда Япония - Ниппон, Китай - Чжунго, США - Юнайтед Стэйтс ов Эмерика итд итп)))