Подскажите, как китайцы относятся к преподавателям английского языка из Восточной Европы или России, считается ли, что уроки должны стоить дешевле, чем уроки с учителем - носителем языка из Канады, США, Англии...или может быть учитель из Европы воспринимается тоже как носитель? поделитесь пожалуйста наблюдениями
Носитель чего простите? Вы учителем английского у своего ребенка хотели бы видеть кого? Американца или Русского? У тех же русских даже если нет, типичного русского акцента, у него не будет американского или британского, если он долгое время там не жил, и не работал над своим произношением. А что касается цены. Как вы считаете Тойота и Датсун должны стоить одинаково или нет?
2019.07.24
Небесные дары, Если частные уроки, то говори, что ты из Канады, делов то, всё равно уже закон нарушаешь, гулять так гулять!
2019.07.25
Учитель, для которого английский не является родным языком, стоит дешевле. Во-первых, потому что банально он знает сам язык хуже. А во-вторых, что наверно более важно, у ненейтивов из стран СНГ ниже зарплатные ожидания и они готовы работать за меньшие деньги.
2019.07.25
2019.07.24Небесные дары Подскажите, как китайцы относятся к преподавателям английского языка из Восточной Европы или России, считается ли, что уроки должны стоить дешевле, чем уроки с учителем - носителем языка из Канады, США, Англии...или может быть учитель из Европы воспринимается тоже как носитель? поделитесь пожалуйста наблюдениями Подскажите , а как Вы лично будете относиться к преподователям русского языка , родом с Мадагаскара, из Джибути , либо даже из ёвропейской Албании , не дай боже..? 2019.07.25
Все зависит от конкретного случая. В Китае, например, русский могут преподавать не носители, а местные преподаватели-китайцы. И они и правда могут хорошо знать язык и даже иметь научную степень. Они обычно преподают грамматику, а носители - разговорный русский.
Если препод высокой квалификации, практиковался в стране изучаемого языка, у него почти нет акцента, то он вполне может назначать ставку наравне с носителем, и более того, знать язык лучше того же английского лесоруба, который вроде и носитель, но словарный запас у него ограничен (а может, у него еще и местечковый акцент имеется, а у русского препода традиционное произношение).
秀才不出门全知天下事
2019.07.25
|