1
Подскажите, как китайцы относятся к преподавателям английского языка из Восточной Европы или России, считается ли, что уроки должны стоить дешевле, чем уроки с учителем - носителем языка из Канады, США, Англии...или может быть учитель из Европы воспринимается тоже как носитель? поделитесь пожалуйста наблюдениями
2019.07.24
Ответить
2
Как относятся? Как к товару. Зарабатывают, продавая их полиции.
2019.07.24
Ответить
3
Носитель чего простите? Вы учителем английского у своего ребенка хотели бы видеть кого? Американца или Русского? У тех же русских даже если нет, типичного русского акцента, у него не будет американского или британского, если он долгое время там не жил, и не работал над своим произношением. А что касается цены. Как вы считаете Тойота и Датсун должны стоить одинаково или нет?
2019.07.24
Ответить
4
Небесные дары, Если частные уроки, то говори, что ты из Канады, делов то, всё равно уже закон нарушаешь, гулять так гулять!
2019.07.25
Ответить
5
Учитель, для которого английский не является родным языком, стоит дешевле. Во-первых, потому что банально он знает сам язык хуже. А во-вторых, что наверно более важно, у ненейтивов из стран СНГ ниже зарплатные ожидания и они готовы работать за меньшие деньги.
2019.07.25
Ответить
6
2019.07.24Небесные дары Подскажите, как китайцы относятся к преподавателям английского языка из Восточной Европы или России, считается ли, что уроки должны стоить дешевле, чем уроки с учителем - носителем языка из Канады, США, Англии...или может быть учитель из Европы воспринимается тоже как носитель? поделитесь пожалуйста наблюдениями

Подскажите , а как Вы лично будете относиться к преподователям русского языка , родом с Мадагаскара, из Джибути , либо даже из ёвропейской Албании , не дай боже..?
2019.07.25
Ответить
7
Все зависит от конкретного случая. В Китае, например, русский могут преподавать не носители, а местные преподаватели-китайцы. И они и правда могут хорошо знать язык и даже иметь научную степень. Они обычно преподают грамматику, а носители - разговорный русский.
Если препод высокой квалификации, практиковался в стране изучаемого языка, у него почти нет акцента, то он вполне может назначать ставку наравне с носителем, и более того, знать язык лучше того же английского лесоруба, который вроде и носитель, но словарный запас у него ограничен (а может, у него еще и местечковый акцент имеется, а у русского препода традиционное произношение).
秀才不出门全知天下事
2019.07.25
Ответить