2019.07.30Chai Я у него на доске 4 ошибки нашёл.Какие?
Если у него был опыт преподавания, то уж точно не китайского языка
2019.07.30
Цитата:Сейчас ученики не только уже знают китайский алфавит, но и могут общаться целыми фразами и даже петь песни. лол што? 2019.07.31
2019.07.30Johny Какие? Вся проблема - в пиньине. 1. в "zhè bù guì" над bu ставится 2-ой тон (перед 4-ым). Ни один учитель китайского языка, образованный учитель китайского языка и понимающий, что такое 拼音 и как его писать, и понимающий, что такое 变调, не напишет такую бериберду на доске (Не путаем с правилами написания тона в словарях. А учебная доска - это и есть учебная доска, на которой тон должен в соответствии с 变调 писаться в нужном виде). 2. над ge в данном случае не ставится 4-ый тон, там нейтралочка идёт. 3. gui - 4-ый тон ставится над буквой i. 4. mǎibùqǐ - тоже неправильно выглядит, bu - нейтралочка.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2019.07.31
2019.07.31Chai Вся проблема - в пиньине. Знаете, есть такая песня зоновская. Ну а что? Сеанс бесплатный Тот же видик, тот же вход Только им Полноформатный Ну а нам И так сойдет. Вот китаец походу и думает, что для зоны сойдет и так. 2019.07.31
2019.07.31Chai Вся проблема - в пиньине. Если честно даже я не знал что в 买不起 轻声. Сидел в комнате, много раз повторял это слово, потом позвонил другу спросил почему он не купит Ferrari, он наверное думал я дурак и сказал 买不起, я просил повторить, он снова сказал 买不起. Я хотел слышать eсли это 轻声 2019.07.31
2019.07.31Johny Если честно даже я не знал что в 买不起 轻声. Сидел в комнате, много раз повторял это слово, потом позвонил другу спросил почему он не купит Ferrari, он наверное думал я дурак и сказал 买不起, я просил повторить, он снова сказал 买不起. Я хотел слышать eсли это 轻声 Сразу видно, кто у нас тут в китайскую школу не ходил Итак, минутка ликбеза: Учебник 现代汉语语音教程/丁崇明,荣晶著 открываем на странице 179. Открыли и видим следующее: Далее открываем этот же учебник на странице 195. Открыли и видим следующее: Прикольно, я китайца учу китайскому языку Сразу вспомнилось, как я аргетинку учил правильному испанскому произношению 2019.07.31
2019.07.31Chai 1. в "zhè bù guì" над bu ставится 2-ой тон (перед 4-ым). Ни один учитель китайского языка, образованный учитель китайского языка и понимающий, что такое 拼音 и как его писать, и понимающий, что такое 变调, не напишет такую бериберду на доске (Не путаем с правилами написания тона в словарях. А учебная доска - это и есть учебная доска, на которой тон должен в соответствии с 变调 писаться в нужном виде).Тон не ставится в соответствии с 变调, это правила не "для словарей", а для всего, т.е. китайская орфография, тон прибит к значению также как и сам иероглиф. Делать ли исключение для изучающих это вопрос методики. Есть смысл делать это только при изучении самого правила, а потом писать как правильно, а не как слышыца. Интересно, как учителя, кто так делают, записывают неполный третий тон. Как маленький 4ый? Или делают вид, что это не 变调? 2019.07.31
2019.07.31бкрс Тон не ставиться в соответствии с 变调, это правила не "для словарей", а для всего, т.е. китайская орфография, тон прибит к значению также как и сам иероглиф.Есть правила для проставления тонов в печатных изданиях, к коим относятся словари. Я читал об этом. Где читал - пока не припоминаю. Как найду - сюда скину. Но помню точно, что там не указывается изменение тонов (то есть в любых сочетаниях тона несут свой оригинальный вид). 2019.07.31бкрс Делать ли исключение для изучающих это вопрос методики. Есть смысл делать это только при изучении самого правила, а потом писать как правильно, а не как слышыца.Одно дело - неизменение тона в печатных изданиях. Другое дело - изменение тона на доске в учебных целях. 2019.07.31бкрс Интересно, как учителя, кто так делают, записывают неполный третий тон. Как маленький 4ый? Или делают вид, что это не 变调?Я ходил на уроки китайского языка в китайском универе. Нам там на доске писали изменённые тона. Неполный третий писали так: А кстати, как с этим в России? Пишут исходный 4-ый тон и поясняют, что в данном случае 4-ый тон меняется на 2-ой? Или же пишут уже изменённый 2-ой тон, напоминая при этом, что это на самом деле 4-ый, но в данном случае меняется? 2019.07.31
|