1
对当地的文化有一些简单的了解
Насколько мой перевод приближён к правильному ?
Перевод: 对当地的文化有一些简单的了解
Касаемо местной культуры, существует некоторое простое понимание.
2019.08.10
ЛС Ответить
2
Я бы перевел как "Есть простой способ/путь знакомства с местной культурой" (и далее по тексту, видимо, эта тема раскрывается детальнее).
2019.08.10
ЛС Ответить
3
2019.08.10Пушкин1 Я бы перевел как "Есть простой способ/путь знакомства с местной культурой" (и далее по тексту, видимо, эта тема раскрывается детальнее).

Не хватает же тогда какого-нибудь 方式/渠道/途径 и т.п.
Чисто этот кусок я бы перевёл как "Есть базовое понимание местной культуры", либо, если попроще и предположить, что подлежащее 我: "Немного разбираюсь в местной культуре"
2019.08.10
ЛС Ответить
4
2019.08.10Пушкин1 Я бы перевел как "Есть простой способ/путь знакомства с местной культурой" (и далее по тексту, видимо, эта тема раскрывается детальнее).
Что за бред? facepalm
Тут ни слова про способ или путь.
2019.08.10
ЛС Ответить
5
2019.08.10Московского 对当地的文化有一些简单的了解
Насколько мой перевод приближён к правильному ?
Перевод: 对当地的文化有一些简单的了解
Касаемо местной культуры, существует некоторое простое понимание.

Немного знаком с местной культурой
百花齐放,百家争鸣
2019.08.10
ЛС Ответить